Saint Paul ayant laissé Timothée, son disciple, évêque à Éphèse, lui écrivit pour l'instruire, lui et tous les pasteurs dans sa personne, des obligations du saint ministère. On croit que cette première Épître fut écrite de Philippes, en Macédoine, vers l'an 64 de Jésus-Christ.
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par l'ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance,
2 A Timothée son fils chéri dans la foi : grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père et de Jésus-Christ Notre-Seigneur.
3 Je vous prie, comme je l'ai déjà fait en partant pour la Macédoine, de rester à Éphèse, afin d'avertir quelques-uns de ne point enseigner une doctrine différente de la nôtre,
4 Et de ne point s'appliquer à des fables et à des généalogies sans fin, qui font plutôt naître des disputes qu'elles n'édifient selon Dieu ; ce qui se fait par la foi.
5 Or la fin des commandements c'est la charité qui vient d'un cœur pur, d'une bonne conscience et d'une foi sincère.
6 Quelques-uns, s'en étant détournés, se sont égarés en de vains discours,
7 Prétendant être docteurs de la loi, quoiqu'ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment.
8 Or nous savons que la loi est bonne, si on en use selon son esprit ;
9 Reconnaissant ceci, que la loi n'est pas établie pour le juste*, mais pour les injustes et les rebelles ; pour les impies et les pécheurs ; pour les scélérats et les profanes ; pour les meurtriers de leur père et de leur mère ; pour les homicides,
En tant qu'elle réprime et punit.
10 Les fornicateurs, les abominables, les voleurs d'esclaves, les menteurs, les parjures, et pour tout ce qu'il y a de contraire à la saine doctrine
11 Qui est selon l'évangile de la gloire du Dieu bienheureux, dont le dépôt m'a été confié.
12 Je rends grâces à Notre-Seigneur Jésus-Christ, qui m'a fortifié, de ce qu'il m'a jugé fidèle, en m'établissant dans le ministère,
13 Moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur et un calomniateur ; mais j'ai obtenu miséricorde de Dieu, parce que j'ai agi ainsi dans l'ignorance, n'ayant pas la foi*.
Il ne croyait pas que Jésus, qu'il persécutait, fût le Messie.
14 Et la grâce de Notre-Seigneur a surabondé en moi avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ.
15 C'est une vérité certaine et digne de tout accueil que Jésus-Christ est venu dans ce monde pour sauver les pécheurs, entre lesquels je suis le premier.
16 Mais j'ai obtenu miséricorde, afin que je fusse le premier en qui Jésus-Christ fit éclater toute sa patience, et que je servisse d'exemple à ceux qui croiront en lui pour la vie éternelle.
17 Au Roi des siècles, immortel, invisible, au seul Dieu honneur et gloire dans les siècles des siècles. Amen.
18 Ce que je vous recommande donc, mon fils Timothée, c'est qu'accomplissant les prophéties qu'on a faites de vous autrefois, vous combattiez selon les lois de la sainte milice,
19 Conservant la foi et la bonne conscience, abandonnées par quelques-uns qui ont fait naufrage dans la foi.
20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan*, afin qu'ils apprennent à ne plus blasphémer.
Excommuniés.