chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – 2 Pierre 1

DEUXIÈME ÉPÎTRE DE SAINT PIERRE

Le caractère canonique et inspiré de cette épître est, comme pour tous les livres de l'Écriture, un dogme de foi, défini au XVIe siècle par le concile de Trente. ♦ L'authenticité, c'est-à-dire l'attribution à l'apôtre saint Pierre, est plus difficile à établir. On ne trouve pas avant le IIIe siècle d'allusion certaine à l'épître. Origène la reconnaît à cette époque comme l'œuvre de l'apôtre ; après lui, les grands docteurs grecs du IVe siècle adoptent la même attitude. L'historien Eusèbe hésite, Saint Jérôme, par contre, est formel en faveur de l'authenticité. ♦ Si l'on interroge le texte lui-même, on constate qu'il se donne indubitablement comme étant de Pierre : I, 1, 16-18 ; III, 1. Par ailleurs, il présente de notables différences de style et de vocabulaire par rapport à la première épître ; saint Jérôme attribuait la rédaction des deux lettres à deux secrétaires différents. Cette solution qui maintient l'origine apostolique est peut-être la plus raisonnable, étant donné que l'authenticité immédiate, tout en gardant une sérieuse probabilité, n'est pas susceptible d'une démonstration certaine. Des commentateurs catholiques se contentent d'une authenticité dérivée et croient que la seconde épître a été rédigée après la mort de Pierre par un de ses disciples, qui reproduit son enseignement et emprunte son nom. Le fait que le livre de la Sagesse, écrit au dernier siècle avant notre ère, se donne comme l'œuvre de Salomon montre qu'une telle pseudonymie n'est pas incompatible avec le caractère inspiré de l'Écriture. ♦ L'auteur paraît avoir fait de notables emprunts à l'épître de saint Jude. Il s'adresse aux chrétientés d'Asie Mineure pour les mettre en garde contre de fausses doctrines, consistant moins en une gnose systématique qu'en des tendances licencieuses qui prétendaient justifier de graves désordres moraux et les accorder avec l'Évangile. Pierre est sans doute à Rome ; il pressent sa mort prochaine (I, 14), ce qui donne comme date de rédaction 64 ou 67, suivant celle à laquelle on s'arrête pour son martyre. Ceux qui voient dans l'épitre l'œuvre postérieure d'un disciple la retardent jusque vers 70 ou 80. ♦ Elle insiste sur la certitude de la parousie et du jugement qui l'accompagnera : I, 11, 19 ; III, 3-4. Elle met en valeur le caractère prophétique de l'Ancien Testament : I, 19-21 ; II, 5 ; III, 6 — la divinité du Christ Rédempteur et son règne éternel : I, 11 ; II, 1, etc. — la transcendance de la vie surnaturelle : I, 4. Elle mentionne l'existence d'une collection des épîtres pauliniennes, considérées dès cette époque comme faisant partie de l'Écriture, au même titre que l'Ancien Testament : III, 16.

EXHORTATION À LA PRATIQUE DES VERTUS CHRÉTIENNES, MOTIVÉE PAR LA MAGNIFICENCE DES DONS DIVINS ET PAR LA CERTITUDE DU RETOUR GLORIEUX DU CHRIST, GARANTIE PAR LA TRANSFIGURATION ET PAR LES PROPHÉTIES

1 Siméon-Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu comme nous le don précieux de la foi, par la justice de notre Dieu et Sauveur Jésus-Christ. [1. Siméon, au lieu de Simon : forme aramaïsante qui se retrouve dans Actes XV, 14. Prix inestimable du don de la foi ; comparer Romains I, 17. Le Christ est appelé : notre Dieu et Sauveur, comme dans Tite II, 13 (comparer Romains IX, 5 ; I Timothée III, 16 ; Hébreux I, 8-9). Plus loin (I, 11 ; II, 20 ; III, 2, 18), saint Pierre va lui donner le titre de Seigneur et Sauveur : le sens est le même ; Seigneur doit s'entendre comme dans Philippiens II, 11.] 2 Que la grâce et la paix vous soient données en abondance par une [intime] connaissance de Dieu et de Jésus, notre Seigneur. [2-3. La foi et les biens surnaturels qui en dérivent sont dus au don par Dieu d'une connaissance intime, personnelle, pénétrante de Dieu et du Christ. Cette pensée, caractéristique de l'Épitre, va revenir à plusieurs reprises : I, 6, 8 ; III, 18. Comparer Jean XVII, 3.]

3 Aussi bien, sa divine puissance nous a fait don de tout ce qui contribue à la vie et à la piété, par la connaissance [parfaite] de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu. 4 Par elles nous avons été gratifiés des précieuses et suprêmes promesses, afin de vous rendre par ce moyen participants de la nature divine, en vous soustrayant à la corruption que la convoitise a introduite dans le monde. [4. Les promesses magnifiques de Dieu ont pour résultat notre participation à la nature divine, communion à l'Être même de Dieu ; formule décisive et qui a fait fortune pour désigner la grâce sanctifiante.] 5 En conséquence, faites tous vos efforts pour unir à votre foi la vertu, à la vertu la science, 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, 7 à la piété l'amour fraternel, à l'amour fraternel la charité. 8 Si ces vertus se trouvent en vous et y abondent, elles ne vous laisseront pas inactifs ni sans fruits pour [l'intime] connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. 9 Celui à qui elles font défaut est aveugle à [force d'avoir] la vue courte ; il oublie qu'il a été purifié de ses péchés passés. 10 C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car en agissant ainsi vous ne trébucherez jamais. 11 Ainsi vous sera largement ouvert l'accès au Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.

12 Voilà pourquoi j'aurai à cœur de vous rappeler constamment ces vérités, bien que vous les connaissiez et que vous y soyez fermement attachés. [12-15. Saint Pierre met d'autant plus d'insistance dans ses exhortations que son âge avancé lui fait estimer prochain son martyre (littéralement, l'abandon de la tente terrestre, le départ), annoncé jadis par le Sauveur (Jean XXI, 18-19), ou, selon d'autres, parce qu'il a reçu sur ce point une révélation spéciale.] 13 Mais je crois de mon devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par mes avertissements, 14 sachant que je devrai bientôt la quitter, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître. 15 Je prendrai soin pour qu'après mon départ vous puissiez toujours vous remettre ces choses en mémoire.

16 Ce n'est pas, en effet, sur la foi de fables habilement inventées que nous vous avons fait connaître la puissance et l'Avènement de notre Seigneur Jésus-Christ ; c'est pour avoir vu de nos yeux sa majesté. [16-18. Les promesses divines qui auront leur plein accomplissement lors de la parousie sont garanties par la transfiguration, anticipation de l'avènement glorieux du Sauveur.] 17 Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, lorsque du sein de la gloire magnifique cette voix se fit entendre : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis mes complaisances. 18 Et nous-mêmes avons entendu cette voix venant du ciel quand nous étions avec lui sur la sainte montagne. 19 Ainsi a pris pour nous une force nouvelle la parole des prophètes, à laquelle vous faites bien de vous attacher, comme à une lampe qui brille en un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à poindre et que l'étoile du matin se lève dans vos cœurs ; [19-21. Le prodige de la transfiguration a été pour les Apôtres une confirmation de la parole prophétique ; elle les a éclairés sur le sens des annonces prophétiques de la parousie glorieuse (peut-être même sur l'Ancien Testament en général) : oracles encore obscurs, mais combien précieux, en attendant la pleine lumière ! Ces oracles ne sont pas livrés à l'interprétation personnelle ; l'Église est seule qualifiée pour en faire connaître le sens : condamnation équivalente du libre examen. Au surplus, les Prophètes n'ont pas parlé d'eux-mêmes et de leur propre initiative : ils ont été poussés et comme emportés par l'Esprit-Saint : texte important sur l'inspiration divine de l'Écriture ; à rapprocher de II Timothée III, 16-17.] 20 pourvu que vous reconnaissiez tout d'abord qu'aucune prophétie de l'Écriture ne procède d'une interprétation personnelle ; 21 car ce n'est pas par l'effet d'une volonté humaine qu'aucune prophétie a jamais été proférée ; mais c'est poussés par l'Esprit-Saint que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

chapitre précédent retour chapitre suivant