La lettre de Jacques contient une série de directives pratiques adressées « à l'ensemble du peuple de Dieu dispersé dans le monde » (1.1). Dans un langage vivant et énergique, aux images frappantes, Jacques (en qui certains voient le frère du Seigneur) écrit aux chrétiens pour dénoncer la façon dont ils se comportent tant dans leurs relations mutuelles que vis-à-vis des non-chrétiens.
Les sujets traités se succèdent sans qu'on puisse dresser un plan général nettement articulé. Jacques évoque tout d'abord la sagesse : elle vient de Dieu et doit lui être demandée avec une foi entière (1.2-8). Après quoi ses instructions concernent successivement la pauvreté et la richesse, les épreuves et les tentations, la vraie religion, qui doit se traduire par des actes (1.9-27). L'auteur s'en prend vigoureusement ensuite à toute discrimination dans la communauté (2.1-13), puis aborde ce qu'on peut considérer comme le thème fondamental de sa lettre : la relation entre la foi et les actes (2.14-26). Dans un passage plein de comparaisons expressives, il dénonce les maux commis par la langue (3.1-12). Il revient ensuite au thème de la véritable sagesse (3.13-18). Il réprimande sévèrement les gens qui causent des disputes, qui sont amis du monde, qui s'arrogent le droit de juger leurs frères, et il attaque les riches qui exploitent leurs ouvriers (4.1—5.6). En terminant, il recommande la patience, la prière persévérante et l'entraide spirituelle (5.7-20).
L'exigence posée par cette sorte de lettre circulaire aux chrétiens est claire : il ne suffit pas de croire théoriquement à la Bonne Nouvelle de Jésus ; il faut que la foi s'exprime dans un comportement particulier, car « la foi sans les actes est morte » (2.26).
1 De la part de Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ. J'adresse mes salutations à l'ensemble du peuple de Dieu dispersé dans le monde entiera. [a Jacques : voir Matt 13.55 ; Marc 6.3 ; Act 15.13 ; Gal 1.19. — à l'ensemble du peuple de Dieu dispersé ou aux douze tribus dispersées : Jacques s'adresse à des chrétiens d'origine juive vivant hors de la Palestine, ou bien les douze tribus représentent l'ensemble du peuple de Dieu, les chrétiens en général.]
2 Mes frères, considérez-vous comme très heureux quand vous avez à passer par toutes sortes d'épreuves ;
9 Que le frère pauvre se réjouisse de ce que Dieu l'élève,
12 Heureux est l'homme qui demeure ferme dans l'épreuve ; car après avoir prouvé sa fermeté, il recevra la couronne de victoire, la vie éternelle que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.
19 Rappelez-vous bien ceci, mes chers frères : chacun doit être prompt à écouter, mais lent à parler et lent à se mettre en colèred ; [d Rappelez-vous... chacun : certains manuscrits ont Par conséquent, mes chers frères, chacun... — lent à se mettre en colère : comparer Eccl 7.9.]
22 Ne vous faites pas des illusions sur vous-mêmes en vous contentant d'écouter la parole de Dieu ; mettez-la réellement en pratique.
26 Si quelqu'un croit être religieux et ne sait pas maîtriser sa langue, il se trompe lui-même : sa religion ne vaut rien.