Colombe – Juges 1
LES JUGES
INTRODUCTION
Conquêtes par les tribus
1 Après la mort de Josué, les Israélites consultèrent l'Éternel en disant : Qui de nous montera d'abord contre les Cananéens, pour les combattre ? 2 L'Éternel répondit : Juda montera, en effet j'ai livré le pays entre ses mains. 3 Juda dit à Siméon, son frère : Monte avec moi dans la partie qui m'a été attribuée, et nous combattrons les Cananéens ; j'irai aussi avec toi dans celle qui t'a été attribuée. Et Siméon alla avec lui. 4 Juda monta, et l'Éternel livra entre leurs mains les Cananéens et les Phéréziens ; ils battirent dix mille hommes d'entre eux à Bézeq. 5 Ils trouvèrent Adoni-Bézeq à Bézeq et ils l'attaquèrent. Ainsi ils frappèrent les Cananéens et les Phéréziens. 6 Adoni-Bézeq prit la fuite ; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds. 7 Adoni-Bézeq dit : Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient (les restes) sous ma table ; Dieu me rend ce que j'ai fait. On l'emmena à Jérusalem, et il y mourut.
8 Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et s'en emparèrent ; ils la frappèrent du tranchant de l'épée et mirent le feu à la ville. 9 Les fils de Juda descendirent ensuite pour combattre les Cananéens qui habitaient la région montagneuse, le Négueb et la Chephéla.
10 Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Qiryath-Arba ; et ils battirent Chéchaï, Ahimân et Talmaï. 11 De là il marcha contre les habitants de Debir : Debir s'appelait autrefois Qiryath-Sépher. 12 Caleb dit : Je donnerai ma fille Aksa pour femme à celui qui battra Qiryath-Sépher et s'en emparera. 13 Otniel, fils de Qenaz, frère cadet de Caleb, s'en empara ; et Caleb lui donna pour femme sa fille Aksa. 14 A son arrivée, elle incita (Otniel) à demander un champ à son père. Elle sauta de (son) âne ; et Caleb lui dit : Qu'as-tu ? 15 Elle lui répondit : Accorde-moi une faveur, car tu m'as donné une terre du midi ; donne-moi aussi des fontaines d'eau. Et Caleb lui donna les fontaines supérieures et les fontaines inférieures.
16 Les fils du Qénien, beau-père de Moïse, montèrent de la ville des palmiers, avec les fils de Juda, dans le désert de Juda au sud d'Arad, et ils allèrent s'établir parmi le peuple.
17 Juda partit avec Siméon, son frère, et ils battirent les Cananéens qui habitaient à Tsephath ; ils vouèrent la ville à l'interdit et l'on appela cette ville Horma. 18 Juda s'empara encore de Gaza et de son territoire, d'Askalon et de son territoire, d'Ékron et de son territoire. 19 L'Éternel fut avec Juda qui se rendit maître de la montagne, mais il ne put déposséder les habitants de la vallée, parce qu'ils avaient des chars de fer.
20 On donna Hébron à Caleb, comme l'avait dit Moïse ; et il en déposséda les trois fils d'Anaq.
Cananéens épargnés
21 Les fils de Benjamin ne dépossédèrent pas les Yebousiens qui habitaient à Jérusalem ; et les Yebousiens ont habité jusqu'à aujourd'hui dans Jérusalem avec les fils de Benjamin.
22 La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et l'Éternel fut avec eux. 23 La maison de Joseph fit explorer Béthel ; cette ville s'appelait autrefois Louz. 24 Les gardes virent un homme qui sortait de la ville et lui dirent : Montre-nous par où entrer dans la ville, et nous userons de bienveillance envers toi. 25 Il leur montra par où entrer dans la ville, et ils frappèrent la ville du tranchant de l'épée, mais ils laissèrent partir cet homme et toute sa famille. 26 Cet homme se rendit dans le pays des Hittites : il bâtit une ville et lui donna le nom de Louz, nom qu'elle a porté jusqu'à aujourd'hui.
27 Manassé ne déposséda pas les habitants de Beth-Cheân et de ses dépendances, de Taanak et de ses dépendances, de Dor et de ses dépendances, de Yibleam et de ses dépendances, de Meguiddo et de ses dépendances ; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays. 28 Lorsqu'Israël fut assez fort, il soumit les Cananéens à la corvée mais il ne put les déposséder.
29 Éphraïm ne déposséda pas les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens habitèrent au milieu d'Éphraïm à Guézer.
30 Zabulon ne déposséda pas les habitants de Qitrôn, ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent astreints à la corvée.
31 Aser ne déposséda pas les habitants d'Akko, ni les habitants de Sidon ni ceux d'Ahlab, d'Akzib, de Helba, d'Aphiq et de Rehob ; 32 et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les dépossédèrent pas.
33 Nephthali ne déposséda pas les habitants de Beth-Chémech, ni les habitants de Beth-Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth-Chémech et de Beth-Anath furent astreints à la corvée.
34 Les Amoréens repoussèrent dans les montagnes les fils de Dan et ne les laissèrent pas descendre dans la vallée. 35 Les Amoréens voulurent rester à Har-Hérès, à Ayalôn et à Chaalbim ; mais la main de la maison de Joseph s'appesantit sur eux, et ils furent astreints à la corvée. 36 La frontière des Amoréens (allait) de la montée d'Aqrabbim, depuis Séla et au-delà.