1 Parole de Yahvé, qui fut adressée à Joël, fils de Petuel.
2 Écoutez ceci, les anciens,
prêtez l’oreille, tous les habitants du pays !
Est-il de votre temps survenu rien de tel,
ou du temps de vos pères ?
3 Racontez-le à vos fils,
et vos fils à leurs fils,
et leurs fils à la génération qui suivra !
4 Ce qu’a laissé le gazam, la sauterelle l’a dévoré !a
Ce qu’a laissé la sauterelle, le yeleq l’a dévoré !
Ce qu’a laissé le yeleq, le hasîl l’a dévoré !
a Il s’agit d’une invasion de sauterelles. Quatre termes les désignent ici, dont le plus utilisé pour la « sauterelle » en général est arbeh , le « destructeur ». Le sens des trois autres est discuté. Ils désignent, soit des espèces différentes de sauterelles, soit plutôt les phases successives du développement de l’insecte larve (yeleq , le « sauteur »), nymphe (hasîl le « décortiqueur ») et l’insecte jeune (gazam , le « rogneur »).
5 Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez !
Tous les buveurs de vin, lamentez-vous
sur le vin nouveau : il vous est retiré de la bouche !
6 Car un peuple est monté contre mon pays,
puissant et innombrable ;
ses dents sont dents de lion,
il a des crocs de lionne.
7 Il a fait de ma vigne un désert,
réduit en miettes mon figuier ;
il les a tout pelés, abattus,
leurs rameaux sont devenus blancs !
8 Gémis,b comme sur le fiancé de sa jeunesse
la vierge revêtue du sac !c
b Le prophète s’adresse à la communauté.
c Vêtement de deuil et de pénitence.
9 Oblation et libation ont disparud
de la maison de Yahvé.
Ils sont en deuil, les prêtres,
serviteurs de Yahvé.
d L’oblation, cf. Lv 2, et la libation quotidiennes consistaient en produits de la terre farine, vin, huile, cf. Ex 29.38-42 ; Nb 28.3-8.
10 La campagne est ravagée,
la terre est en deuil.
Car les blés sont ravagés,
le vin fait défaut,
l’huile fraîche tarit.
11 Soyez consternés, laboureurs,
lamentez-vous, vignerons,
sur le froment et sur l’orge,
car elle est perdue, la moisson des champs.
12 La vigne est étiolée
et le figuier flétri ;
grenadiers, palmiers et pommiers,
tous les arbres des champs ont séché.
Oui, la gaieté fait défaut
parmi les humains.
13 Prêtres, revêtez-vous du sac ! Poussez des cris de deuil !
Lamentez-vous, serviteurs de l’autel !
Venez,e passez la nuit vêtus du sac,
serviteurs de mon Dieu !
Car la maison de votre Dieu est privée
d’oblation et de libation.
e Dans le Temple, cf. 2.17.
14 Prescrivezf un jeûne,
publiez une solennité,
réunissez les anciens,
tous les habitants du pays
à la maison de Yahvé votre Dieu.
Criez vers Yahvé :
f Littéralement « Sanctifiez ». Mêmes appels à la pénitence et à la prière en 2.12-13, 15-17 ; cf. Jon 3.5-9. L’intérêt que porte Joël à ces manifestations religieuses comme aux éléments du culte, 1.9, 13, 16 ; 2.14, est en vif contraste avec l’attitude d’Amos, d’Osée, de Michée, de Jérémie, cf. Am 5.21. Joël pense d’ailleurs à la conversion du cœur, 2.13.
15 Ah ! Quel jour !
Car il est proche, le jour de Yahvé,
il arrive comme une dévastation venant de Shaddaï.g
g Jeu de mots entre « dévastation » (shôd) et le nom divin Shaddaï , cf. Gn 17.1. Le fléau des sauterelles est annonciateur du « Jour de Yahvé », jour terrible, cf. 2.1-2, 11 ; Am 5.18, même si dans le contexte de 3-4, cf. Ab 15, il apporte le triomphe final d’Israël.
16 Les aliments n’ont-ils pas disparu
sous nos yeux,
la joie et l’allégresse
de la maison de notre Dieu ?
17 Les grains éparpillés
ont séché sous leurs mottes ;h
les silos sont dévastés,
les greniers en ruine,
car le blé fait défaut.
h Sens incertain trois des quatre mots hébreux de cette phrase n’apparaissent qu’ici.
18 Comme le bétail gémit !
Les troupeaux de bœufs errent affolés,
car ils n’ont plus de pâtures.
Même les troupeaux de brebis subissent le châtiment.
19 Yahvé, je crie vers toi !
car le feui a dévoré les pacages des landes,
la flamme a consumé tous les arbres des champs.
i Le feu, cf. 2.3, et la flamme images de la sécheresse, cf. Am 7.4.
20 Même les bêtes des champs languissent après toi,
car les cours d’eau sont à sec,
le feu a dévoré les pacages des landes.