Bible en français courant – Lettre de Jérémie 1
Lettre de Jérémie
Ce court écrit — parfois placé en appendice du livre de Baruc, dont il serait le chapitre 6 — se présente comme une lettre adressée par le prophète Jérémie à ceux qui étaient sur le point de partir pour l'exil. Mais son attribution à Jérémie relève du même procédé que celui de l'attribution du livre dit de Baruc au secrétaire du prophète du 6e siècle. La lettre date probablement du 2e siècle avant J.-C. Ses destinataires pourraient être quelques communautés juives de Syrie, tentées peut-être de céder aux pressions religieuses exercées sur elles par les rois séleucides (voir l'introduction aux livres des Maccabées).
Toute la lettre est une attaque en règle contre les faux dieux et leurs idoles, reprenant les développements qu'on trouve déjà sur le même thème dans les livres d'Ésaïe ou de Jérémie. Son ironie est féroce.
Voici la copie d'une lettre écrite par le prophète Jérémie. Celui-ci l'adressa aux Judéens qui allaient être emmenés prisonniers à Babylone par ordre du roi de cette ville. Jérémie y expose ce que Dieu l'a chargé de direa. [a Comparer Jér 29.]
Attention aux idoles !
(Voir És 40.18-20 ; 41.21-29 ; 44.9-20 ; Ps 135.15-18 ; Sag 13-15 ; Dan grec 14.1-22)
1 Vous vous êtes rendus coupables envers Dieu. Voilà pourquoi vous allez être emmenés prisonniers à Babylone par Nabucodonosor, le roi de cette ville. 2 Quand vous serez arrivés là-bas, vous y serez pour longtemps, pour de nombreuses années, pendant sept générations humainesb. « Mais après ce temps, a dit le Seigneur, je vous en ferai sortir sains et saufs. » [b Les Juifs comptaient une quarantaine d'années par génération. L'auteur s'écarte donc ici du livre de Jérémie, qui envisageait un exil de 70 ans (Jér 29.10 ; voir aussi 27.7).]
3 Sachez, pour l'instant, que vous allez voir à Babylone des dieux de bois recouverts d'or ou d'argent. On les porte sur les épaules lors des processions, et ils inspirent un grand respect aux païensc. [c Comparer Jér 10.3-4.] 4 Prenez donc garde de ne pas devenir comme ces étrangers. Attention ! Ne vous laissez pas prendre à leur religion, 5 quand vous verrez la foule s'incliner jusqu'à terre devant et derrière ces dieux ! Dites plutôt en vous-mêmes : « Seigneur, c'est toi qu'il faut adorer. » 6 « En effet, a dit le Seigneur, mon ange vous accompagne et prendra votre défense. »
Les idoles ne doivent pas faire illusion
7 La langue de ces dieux a été taillée par un artisan. Mais ces dieux ont beau être recouverts d'or ou d'argent, ils font illusion et sont incapables de parler. 8 Pour eux, on prend de l'or, comme pour une jeune fille coquette, 9 et on en fait des couronnes qu'on leur met sur la tête. Il arrive même que leurs prêtres reprennent à leurs dieux cet argent et cet or pour leur usage personnel, 10 ou qu'ils en donnent aux prostituées sacréesd. Ces dieux de bois, recouverts d'argent ou d'or, on les habille comme s'ils étaient des hommes ! [d sacrées ou de la terrasse (du temple) ; autre traduction des mauvais lieux.] 11 Mais ils sont incapables de se défendre contre la rouille ou les verse. Quand on les a revêtus d'habits de luxe, [e ou les vers : texte probable ; grec la nourriture ; comparer Mal 3.11 ; Job 13.28.] 12 on doit essuyer sur leur visage la poussière du temple qui s'est accumulée sur eux. 13 Comme l'homme qui gouverne le pays, ils portent un bâton de commandement, mais ils sont incapables de faire mettre à mort celui qui leur a causé du tort. 14 Certains tiennent en main un poignard ou une hache, mais ils sont incapables de se défendre contre des soldats ou des voleurs. Ce ne sont pas des dieux, c'est évident. Par conséquent ne leur accordez aucun respect.
15-16 Les dieux que ces gens installent dans les temples sont aussi inutiles que la vaisselle cassée. Leurs yeux se couvrent de la poussière soulevée par les pieds des gens qui viennent leur rendre visite. 17 Quand quelqu'un s'est rendu coupable envers le roi, on l'enferme comme un condamné à mort. Les prêtres agissent de même pour empêcher que les voleurs dépouillent ces dieux : ils munissent les temples de portes renforcées, de serrures et de verrous. 18 Ils allument aussi des lampes, plus qu'ils n'en ont besoin pour eux-mêmes, mais leurs dieux n'en peuvent voir aucune. 19 Ceux-ci font penser à l'une des poutres de leur temple : l'intérieur, dit-on, est pourri. La vermine du sol les ronge, comme elle ronge aussi leurs vêtements, mais ces dieux ne s'en aperçoivent pas. 20 Ils ont le visage tout noirci par la fumée qui se répand dans le temple. 21 Des chauves-souris, des hirondelles et d'autres oiseaux viennent se percher sur leur corps ou sur leur tête ; on y trouve même des chats. 22 Sachez-le donc : ce ne sont pas des dieux. Par conséquent vous ne leur devez aucun respect.
23 Quant à l'or dont on les a recouverts pour les embellir, si on ne l'essuie pas quand il est terni, ce n'est pas eux qui lui garderont son éclat. Lorsqu'en effet on les fondait au creuset, ils ne s'en apercevaient même pas ! 24 On a payé très cher pour eux, mais ils ne possèdent pas le moindre souffle de vie. 25 Puisqu'ils sont incapables de marcher, il faut les porter sur les épaules. C'est la preuve, pour tout le monde, qu'ils sont sans valeur. Il y a là de quoi faire honte à ceux qui prennent soin d'eux. 26 En effet, si l'un de ces dieux tombe à terre, il faut le relever. Et quand on l'a remis debout, il est incapable de se déplacer par ses propres moyens. S'il penche, il ne peut se redresser. Mais on apporte à des morts les mêmes dons qu'on présente à ces dieuxf ! [f Comparer És 46.7 ; Jér 10.14.] 27 D'ailleurs, les victimes qu'on leur offre en sacrifice sont revendues par les prêtres pour leur propre profit. Ou bien les femmes des prêtres en font des conserves, au lieu de les donner aux pauvres ou aux infirmes. 28 Même les femmes qui sont en état d' impureté parce qu'elles ont leurs règles ou viennent d'accoucher, osent toucher à ces victimesg. Reconnaissez à ces exemples que ce ne sont pas des dieux et ne leur accordez aucun respect. [g Comparer Lév 12.4 ; 15.33 ; 20.18.]
C'est à tort qu'on les appelle des dieux
29 De quel droit appellerait-on « dieux » ces objets de bois recouverts d'or ou d'argent, alors que ce sont des femmes qui assurent le service sacréh ? [h En Israël, seuls les hommes étaient admis comme prêtres.] 30 Dans les temples de ces dieux, les prêtres sont assis comme en deuil, les vêtements déchirés, les cheveux et la barbe rasés, la tête découvertei. [i sont assis : d'après l'ancienne version latine ; grec circulent en char. — vêtements déchirés, barbe rasée, tête nue étaient signes de deuil en Israël ; comparer Deut 14.1 et la note ; Lév 10.6 ; Ézék 44.20.] 31 Ils crient comme des bêtes devant leurs dieux, comme s'ils étaient à un repas funèbre. 32 D'autre part ils dépouillent ces dieux de leurs vêtements pour en habiller leurs femmes et leurs enfants. 33 D'ailleurs, si l'on fait du bien ou du mal à ces dieux, ceux-ci ne pourront pas le rendre, pas plus qu'ils ne peuvent donner à un roi son autorité ou la lui ôterj. [j Nouveau contraste avec le Dieu d'Israël, qui désigne des rois ou les destitue ; voir 1 Sam 10.1 ; 16.3,12 ; 2 Sam 7.8,15 ; 12.7 ; És 45.1.] 34 De même ils sont incapables de fournir à quelqu'un l'argent qui le rendra riche. Si on s'engage envers eux par un vœu et qu'on néglige de s'en acquitter, ces dieux ne réclament rien. 35 Ils ne peuvent sauver personne de la mort ni arracher le plus faible aux griffes du plus fort. 36 Ils sont impuissants à rendre la vue à un aveugle ou à délivrer quelqu'un de la détresse, 37 incapables d'avoir pitié de la veuve ou d'accorder un bienfait à l'orphelink. [k Comparer Ps 68.6-7.] 38 Ces bouts de bois recouverts d'or ou d'argent ne valent pas mieux que des pierres arrachées à la montagne. Honte à ceux qui s'occupent d'eux ! 39 Comment peut-on estimer ou prétendre que ce sont des dieux ?
40 Il y a plus : les Babyloniens eux-mêmes contribuent à les déshonorer. Quand ils voient un sourd-muet, ils le conduisent à leur dieu Bel et le prient de rendre la voix au muet, comme si Bel était capable de comprendrel ! [l Comparer Marc 7.32-37.] 41 Mais ils ne sont pas capables de réfléchir qu'il faut abandonner ces dieux ; telle est leur stupiditém ! [m Comparer És 46.1.] 42 Quant aux femmes, elles se font d'une corde une ceinture et vont se placer dans les rues pour y brûler du sonn. [n On ignore le sens de ce rite. Les femmes décrites aux v. 42-43 pratiquaient une prostitution sacrée (voir Osée 1.2 et la note ; 4.13-14).] 43 Si un passant invite l'une d'elles et couche avec elle, celle-ci fait honte à sa voisine, dont personne n'a voulu et n'a dénoué sa corde. 44 Tout ce qui concerne ces dieux est trompeur. Comment peut-on estimer ou prétendre que ce sont des dieux ?
45 Ce sont des sculpteurs et des orfèvres qui les ont fabriqués. Ils sont ce que ces artisans ont voulu faire : des objets, rien de plus. 46 Ceux-là même qui les ont fabriqués ne vivront pas plus longtemps que d'autres. 47 Comment ces objets qu'ils ont fabriqués pourraient-ils être des dieux ? Ces gens ne laissent ainsi à leurs descendants que de honteuses illusions. 48 Quand la guerre ou une calamité menace ces idoles, les prêtres tiennent conseil pour savoir où ils vont se cacher avec elles. 49 Ces objets sont impuissants à se sauver eux-mêmes en cas de guerre ou de malheur. Comment peut-on alors ne pas s'apercevoir qu'ils ne sont pas des dieux ? 50 On déduit de tels faits que ces morceaux de bois recouverts d'or ou d'argent font illusion. Les peuples et leurs rois devraient se rendre à l'évidence : ce ne sont pas des dieux, mais des productions de l'homme ; en eux il n'y a rien de divin. 51 Il devrait donc être clair que ce ne sont pas des dieux. Qui peut refuser de le reconnaître ?
52 Ils sont incapables d'établir un roi sur un pays ou de faire tomber la pluie pour les humainso, [o Comparer Jér 14.22.] 53 incapables aussi de trancher leurs procès ou de secourir la victime d'une injusticep. Ils sont aussi impuissants [p Comparer Ps 103.6.] 54 que des corneilles qui volent entre ciel et terre. Si le temple de ces dieux de bois recouverts d'or ou d'argent est pris dans un incendie, leurs prêtres s'enfuient et se mettent à l'abri, mais eux-mêmes resteront là à brûler comme les poutres de la charpente. 55 Si un roi ennemi les attaque avec ses troupes, ils n'ont aucun moyen de lui résister. 56 Comment peut-on admettre ou estimer qu'ils sont des dieux ?
Ces dieux de bois recouverts d'or ou d'argent n'ont aucune chance d'échapper aux voleurs ou aux brigands.
Les faux dieux ne sont bons à rien
57 Quand ceux-ci s'emparent d'eux, les dépouillent de l'or, de l'argent ou des vêtements qui les couvrent et s'en vont avec leur butin, ces dieux ne risquent pas de se défendre ! 58 Un roi qui se montre brave au combat, ou un ustensile qui rend service à son propriétaire, tout cela vaut mieux que ces dieux illusoires. Ou une porte qui protège ce qu'il y a dans la maison, ou un pilier de bois dans le palais royal... tout cela vaut mieux que ces dieux illusoires. 59 Le soleil, la lune et les étoiles donnent leur lumière et remplissent ainsi leur mission d'être utiles. 60 L'éclair lui aussi, quand il brille, est beau à voir ; de même que le vent, qui souffle n'importe où. 61 De même les nuages : quand Dieu leur ordonne de recouvrir la terre, ils exécutent ensemble l'ordre qui leur a été donné. 62 La foudre, que Dieu envoie de là-haut pour dévorer montagnes et forêts, exécute elle aussi l'ordre qu'elle a reçu. Mais la forme qu'on a donnée à ces dieux ne rappelle même pas l'aspect extérieur ou la puissance de ces forces naturelles. 63 On ne peut donc estimer ou prétendre qu'ils sont des dieux, étant donné qu'ils ne sont pas capables de rendre justice ou de faire du bien aux humains. 64 Sachez donc que ce ne sont pas des dieux et que vous ne leur devez aucun respect.
65 Ils sont impuissants à maudire ou à bénir les rois, 66 à montrer aux peuples des prodiges dans le ciel, à briller comme le soleil ou à éclairer comme la lune. 67 Même les animaux sauvages leur sont supérieurs, puisqu'ils ont les moyens de s'enfuir pour se mettre à l'abri et se sauver eux-mêmes ! 68 Absolument rien ne nous démontre par conséquent qu'ils sont des dieux. Vous ne devez donc leur accorder aucun respect.
69 Dans un champ de concombres, un épouvantail à moineaux ne protège rienq. Ainsi en est-il des dieux de ces gens-là, ces dieux de bois recouverts d'or ou d'argent. [q Comparer Jér 10.5.] 70 De même on peut comparer ces dieux de bois à un buisson épineux dans un jardin, où n'importe quel oiseau peut venir se percher, ou encore à un cadavre jeté dans l'obscurité d'une tombe. 71 Quand vous verrez leurs vêtements de luxe et leurs habits de linr tomber en pourriture, vous saurez que ce ne sont pas des dieux. Finalement eux-mêmes seront dévorés par les vers et condamnés au déshonneur dans le pays. [r leurs habits de lin : texte probable ; le grec, qui a traduit leur marbre, a probablement confondu deux mots hébreux d'orthographes voisines.] 72 Un homme sans idole, fidèle à Dieu, vaut mieux que ces prétendus dieux ; lui, il ne risque pas de subir le déshonneur.