chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Psaumes 1

Psaumes

Appelés tehillim («louanges») en hébreu, les 150 Psaumes sont autant de cantiques ou prières de louange, de supplication ou d’imprécation. Apparemment composés entre les 15e et 6e siècles av. J.-C. dans des circonstances très diverses et attribués à des auteurs différents (Moïse, le roi David, Asaph, les descendants de Koré, Héman, Ethan et des anonymes), ils pouvaient être utilisés dans le culte familial ou au temple, parfois lors de fêtes religieuses.

PREMIER LIVRE 1—41

Deux hommes, deux destinées

(Ps 128; Jr 17.7-8) Pr 14.32; Mt 7.21-27

1 Heureux l’homme qui ne suit pas le conseil des méchants, qui ne s’arrête pas sur la voie des pécheurs et ne s’assied pas en compagnie des moqueurs, [Ne suit pas : litt. ne marche pas dans.] 2 mais qui trouve son plaisir dans la loi de l’Eternel et la médite jour et nuit! [L’Eternel : sauf indication contraire et sauf dans l’expression «Louez l’Eternel», trad. du tétragramme Yhvh (voir n. Gn 2.5). Médite : ou relit ou murmure.] 3 Il ressemble à un arbre planté près d’un cours d’eau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu’il fait lui réussit. [Planté : ou transplanté. Tout ce qu’il fait lui réussit : litt. il fait réussir tout ce qu’il fait.]

4 Les méchants, au contraire, ressemblent à la paille que le vent disperse. [Disperse : texte massor.; Sept. «chasse de la surface de la terre».] 5 Voilà pourquoi les méchants ne résistent pas lors du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes. [Ne résistent pas : litt. ne se lèvent pas. Dans l’assemblée : texte massor.; Sept. «dans le conseil».]

6 En effet, l’Eternel connaît la voie des justes, mais la voie des méchants mène à la ruine. [Mène à la ruine : litt. se perd ou sera détruite.]

chapitre précédent retour chapitre suivant