chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – Zacharie 1

LE LIVRE DE ZACHARIE

Ce prophète, de race sacerdotale, unit ses efforts à ceux d'Aggée pour déterminer la reprise des travaux du Temple (cf. Introduction à Aggée) ; mais sa prédication visait encore et davantage à la réforme morale des Juifs, parmi lesquels s'introduisaient des désordres. Son ouvrage se divise en deux parties sensiblement différentes : ♦ 1° I – VIII. En manière d'introduction, on trouve un appel à la conversion (I, 1-6), qui est daté d'octobre-novembre 520. Suivent (I, 7 – VI) huit visions nocturnes, dont fut favorisé le Prophète en février 519. C'est dans un style assez apocalyptique qu'il en fait la description impressionnante. Les pécheurs encourent un terrible châtiment, et sont donc invités au repentir, car les temps viennent où va se réaliser le royaume messianique ; le jugement de Dieu s'exécutera contre les nations païennes, et beaucoup se convertiront et rejoindront à Jérusalem les dispersés d'Israël. Dans le nouvel Israël, il y aura une sainteté parfaite, et sa prospérité sera assurée par le gouvernement de Josué et de Zorobabel, qui représentent le sacerdoce et la royauté. ♦ Ces visions s'achèvent par une action symbolique qui les illustre (VI, 9-15) et les précise : c'est une sorte d'intronisation messianique ; Zorobabel reçoit une couronne d'or, qui figure la dignité royale et messianique : par là se trouve développé le dernier oracle d'Aggée II, 20-23 ; Zorobabel est l'héritier des promesses messianiques et symbolise celui qui sera par excellence le Messie. ♦ Les chapitres VII – VIII rapportent la réponse de Zacharie à une question qu'on lui posait sur des jeûnes traditionnels. Ce qui importe davantage, dit-il, c'est de pratiquer la justice et la miséricorde, condition des bénédictions futures. Dieu en effet revient habiter au milieu de Jérusalem (dans ce Temple qui s'élève) ; c'est là que se grouperont Israël et les nations, pour y trouver le Seigneur et goûter le bonheur messianique ; aussi les jeûnes se transformeront-ils en allégresse et joie. ♦ 2° IX – XIV. Cette deuxième partie diffère notablement de la précédente, d'abord par la forme littéraire : au lieu de morceaux datés, généralement en prose et de facture originale, on a des oracles poétiques, anonymes et non datés, qui reproduisent très souvent, au moins quant à l'idée, des écrits antérieurs, surtout Osée, Isaïe, Jérémie et Ézéchiel ; d'autre part, il n'y a entre les divers oracles qu'un lien assez lâche. Mais ils révèlent aussi un milieu historique nouveau : Josué et Zorobabel n'y sont plus nommés ; le Temple est reconstruit (IX, 8), mais non point les murs (XII, 8 ; XIV, 10-11) ; ces derniers versets parlent même d'insécurité et d'anathème ; le peuple connaît de vives inquiétudes et son état moral laisse à désirer. Tout cela fait penser aux années qui précédèrent l'arrivée d'Esdras, et plus spécialement aux dénonciations tendancieuses qu'adressèrent les Samaritains à Artaxerxès Ier (485-465) : cf. note sur Esdras IV, 6. Il semble donc que cette deuxième partie du livre ait été écrite à cette époque, vers 480. ♦ Elle est presque entièrement messianique. Elle paraît se référer au Serviteur de Yahweh de la deuxième partie du livre d'Isaïe : Israël sera frappé et épuré ; mais son Pasteur sera méconnu et mis à mort (XI, 4-14 ; XIII, 7-9) ; c'est alors que jaillira une source miraculeuse qui purifiera de toute souillure (XIII, 1-6) ; le Messie triomphera des nations, mais restera humble et modeste (IX, 9) ; ce sera la fin de l'idolâtrie et du prophétisme devenu inutile ; et le Messie sera vraiment le Prince de la paix. Toutefois (XIV), il y aura une grande guerre à soutenir contre les nations liguées : Dieu en triomphera, et régnera à jamais sur la terre entière ; le pays d'Israël connaîtra une prospérité merveilleuse et tout y sera saint. Si, dans l'ensemble, le Prophète considère les nations comme vouées à la destruction, il faut noter cependant deux traits nettement universalistes (IX, 6-7 et XIV, 16-21) qui évoquent Isaie.

EXHORTATION À RETOURNER AU SEIGNEUR ♦ PROMESSES DU SEIGNEUR EN FAVEUR DE JÉRUSALEM

1 La seconde année du règne de Darius, le huitième mois, le Seigneur adressa sa parole au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Addo, et lui dit : 2 Le Seigneur a conçu une violente indignation contre vos pères. 3 Vous leur direz donc ceci : Voici ce que dit le Seigneur des armées : Retournez-vous vers moi, dit le Seigneur des armées, et je me retournerai vers vous, dit le Seigneur des armées. 4 Ne soyez pas comme vos pères, auxquels les prophètes qui vous ont devancés ont si souvent adressé leurs paroles et leurs cris, en disant : Voici ce que dit le Seigneur des armées : Convertissez-vous, quittez vos mauvaises voies et la malignité de vos pensées corrompues ; et cependant ils ne m'ont point écouté, et ils n'ont point fait attention à ce que je leur disais, dit le Seigneur. 5 Où sont maintenant vos pères ? et les prophètes vivent-ils éternellement ? 6 Mais vos pères n'ont-ils pas éprouvé sur eux-mêmes la vérité de mes paroles et des justes remontrances que je leur avais fait faire par les prophètes, mes serviteurs et ne sont-ils pas enfin rentrés en eux-mêmes, en disant : Le Seigneur des armées a exécuté la résolution qu'il avait prise de nous traiter selon le dérèglement de nos voies et de nos œuvres ?

7 La seconde année du règne de Darius, le vingt-quatrième jour du onzième mois, appelé sabath, le Seigneur adressa sa parole au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Addo. 8 J'eus alors une vision pendant la nuit : Je voyais un homme monté sur un cheval roux, qui se tenait parmi des myrtes plantés en un lieu bas et profond, et il y avait après lui des chevaux, dont les uns étaient roux, d'autres alezans, et les autres blancs. 9 Je dis alors : Seigneur, qui sont ceux-ci ? Et l'ange qui me parlait, me dit : Je vous ferai voir ce que c'est que cette vision. 10 Alors celui qui se tenait parmi les myrtes, prenant la parole, me dit : Ceux-ci que vous voyez sont ceux que le Seigneur a envoyé parcourir toute la terre. 11 Et ceux-là, s'adressant à l'ange du Seigneur qui était parmi les myrtes, lui dirent : Nous avons parcouru la terre, et toute la terre maintenant est habitée et en repos. 12 L'ange du Seigneur parla ensuite, et dit : Seigneur des armées, jusques à quand différerez-vous à faire miséricorde à Jérusalem et aux villes de Juda, contre lesquelles votre colère s'est émue ? Voici déjà la soixante-dixième année. 13 Alors le Seigneur répondit à l'ange qui parlait avec moi, et lui fit entendre de bonnes paroles, des paroles de consolation.

14 Et l'ange qui me parlait, me dit : Criez, et dites : Voici ce que dit le Seigneur des armées : J'ai un grand zèle et un grand amour pour Jérusalem et pour Sion ; 15 et j'ai conçu une grande indignation contre les nations puissantes qui l'ont affligée avec excès, lorsque j'étais seulement un peu en colère contre elle. 16 C'est pourquoi voici ce que dit le Seigneur : Je reviendrai à Jérusalem avec des entrailles de miséricorde ; ma maison y sera bâtie de nouveau, dit le Seigneur des armées, et on étendra encore le cordeau sur Jérusalem. 17 Criez encore, et dites : Voici ce que dit le Seigneur des armées : Mes villes seront encore comblées de biens ; le Seigneur consolera encore Sion, et fera encore choix de Jérusalem.

chapitre précédent retour chapitre suivant