Situé dans le royaume de Juda sous le règne de Josias, le Livre de Sophonie est probablement antérieur de quelques années à la réforme initiée par ce roi en 622 av. J.-C. Son message invite les Judéens à se tourner vers leur Dieu afin de ne pas connaître le même sort que le royaume du nord d’Israël, envahi un siècle plus tôt.
1 Parole de l’Eternel adressée à Sophonie, fils de Cushi et descendant de Guedalia, d’Amaria et d’Ezéchias, durant le règne de Josias, fils d’Amon, sur Juda. [Parole… adressée à : litt. parole… qui fut vers. Sophonie : héb. Tsephanyah, litt. Yhvh cache ou Yhvh tient en réserve. Et descendant : litt. fils (répété devant chacun des noms). Ezéchias : probablement le roi Ezéchias; Sophonie serait donc de sang royal. Durant le règne de… sur : litt. dans les jours de… roi de. Josias : roi de Juda de 640 à 609 av. J.-C. Voir 2R 2223; 2Ch 3435.]
2 Je ferai tout disparaître de la surface de la terre, déclare l’Eternel. [Déclare : litt. déclaration de ou oracle de, héb. ne’oum (idem dans le reste du livre).]
Am 8.2-8; Jr 5.15-17, 26-29; Mi 6.9-16
7 Silence devant le Seigneur, l’Eternel! En effet, le jour de l’Eternel est proche, car l’Eternel a préparé un sacrifice, il a consacré ses invités. [Consacré ses invités : litt. sanctifié ses appelés.]
9 Ce jour-là, j’interviendrai contre tous ceux qui sautent par-dessus le seuil pour remplir de violence et de fraude la maison de leur Seigneur. [Interviendrai contre : voir n. v. 8. Sautent par-dessus le seuil : possible allusion à la croyance superstitieuse qui voulait que des esprits habitent sous les seuils et qu’il faille éviter de leur marcher dessus (cf. 1S 5.5). Leur Seigneur : ou leur seigneur.]
10 Ce jour-là, déclare l’Eternel, il y aura des cris à la porte des poissons, des lamentations dans la ville neuve et un grand désastre sur les collines. [Porte des poissons : située au nord-ouest de Jérusalem, côté où Jérusalem était le plus vulnérable aux attaques. La ville neuve : litt. le second (quartier); selon certains le collège; héb. mishneh.]
12 A ce moment-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes et j’interviendrai contre les hommes immobiles sur leur lie, ceux qui disent dans leur cœur : «L’Eternel ne fait ni bien ni mal.» [J’interviendrai contre : voir n. v. 8. Immobiles : ou qui se reposent, litt. qui se figent.]
14 Le grand jour de l’Eternel est proche, il est proche, il arrive très vite; le jour de l’Eternel fait entendre sa voix, et le héros pousse des cris amers.
17 Je plongerai les hommes dans la détresse et ils marcheront comme des aveugles, parce qu’ils ont péché contre l’Eternel. Leur sang sera versé comme de la poussière, et leurs intestins comme du fumier. [Leurs intestins : sens du mot héb. incertain; Sept. «leurs chairs»; targ. «leurs cadavres»; Vulg. «leur corps».]