TOB – 1 Samuel 10
10 Samuel prit la fiole d'huile, la versa sur la tête de Saül et l'embrassa. Il dit : « Est-ce que ce n'est pas le Seigneur qui t'a oint comme chef de son patrimoine ? [le Seigneur t'a oint 1 S 9.16-17.
— Le patrimoine du Seigneur est une expression souvent employée dans l'A.T. pour désigner le peuple d'Israël : voir Dt 4.20 ; Jr 12.7-9.]2 Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu rencontreras deux hommes près de la tombe de Rachel à la frontière de Benjamin à Celçah. Ils te diront : “Les ânesses que tu es allé rechercher, elles sont retrouvées, et maintenant ton père a oublié l'histoire des ânesses et s'inquiète à votre sujet. Il se dit : Que puis-je faire pour mon fils ?” [Localité inconnue.]3 De là, poussant plus loin, tu arriveras au chêne de Tabor. Là viendront te trouver trois hommes montant vers Dieu à Béthel, l'un portant trois chevreaux, l'autre portant trois pains, le troisième portant une outre de vin. [chêne de Tabor : lieu inconnu (Tabor ne désigne pas ici la montagne du même nom, voir Jg 4.6).
— Béthel : voir Gn 12.8 et la note.]4 Ils te salueront et te donneront deux pains : tu les recevras de leur main. 5 Ensuite tu arriveras à Guivéa de Dieu, où résident les préfets philistins. Là, quand tu entreras dans la ville, tu tomberas sur une bande de prophètes descendant du haut lieu, précédés de harpes, de tambourins, de flûtes et de cithares. Ils seront en état de transe prophétique. [Guivéa de Dieu ou simplement Guivéa (v.10) ou encore Guivéa de Saül (11.4), Guivéa de Benjamin (1 S 13.2), était la patrie de Saül, située à 6 km au nord de Jérusalem.
— où résident les préfets philistins : autres traductions où se trouve la stèle (ou la garnison) des Philistins.]6 Alors fondra sur toi l'esprit du Seigneur, tu entreras en transe avec eux et tu seras changé en un autre homme. 7 Quand tu verras se produire ces signes, fais tout ce que tu trouveras à faire, car Dieuest avec toi. 8 Tu descendras avant moi à Guilgal. Quant à moi, je descendrai te rejoindre, pour offrir des holocaustes et des sacrifices de paix. Tu m'attendras sept jours jusqu'à ce que je vienne te rejoindre. Alors je te ferai savoir ce que tu dois faire. » [Guilgal : voir 1 S 7.16 et la note.
— sept jours 1 S 13.8.]
9 Dès que Saül se fut retourné en quittant Samuel, Dieu lui changea le cœur, et tous ces signes arrivèrent ce jour-là. 10 Quand ils arrivèrent à Guivéa, une bande de prophètes venait à sa rencontre. Alors l'esprit de Dieu fondit sur lui, et il entra en transe avec eux. [1 S 19.22-24.]11 Toutes ses anciennes connaissances le virent : il faisait le prophète, avec des prophètes ! On se dit dans le peuple : « Qu'est-il donc arrivé au fils de Qish ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ? » 12 Un homme de l'endroit intervint pour dire : « Mais qui donc est leur père ? » Voilà pourquoi le mot est passé en proverbe : « Saül est-il aussi parmi les prophètes ? » [Le sens de cette question n'est pas clair. Ou bien père est ici l'équivalent de maître, et l'homme s'étonne de ne pas voir un chef à la tête de cette bande, ou bien l'homme veut dire que ces prophètes sont des gens qu'on ne connaît pas sous le nom de leur père, c'est-à-dire des gens de basse condition.]
13 Sorti de transe, Saül arriva au haut lieu. 14 Son oncle lui dit, à lui et à son serviteur : « Où êtes-vous allés ? » Il répondit : « A la recherche des ânesses. Mais nous n'avons rien vu et nous sommes allés chez Samuel. » 15 L'oncle de Saül dit : « S'il te plaît, raconte-moi ce que vous a dit Samuel. » 16 Saül dit à son oncle : « Il nous a bien raconté que les ânesses étaient retrouvées. » Mais au sujet de la royauté, il ne lui raconta pas ce qu'avait dit Samuel.
Saül désigné par le sort
17 Samuel convoqua le peuple auprès du Seigneur à Miçpa. [Voir 1 S 7.5 et la note.]18 Il dit aux fils d'Israël : « Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : C'est moi qui ai fait monter Israël d'Egypte et qui vous ai délivrés de la main de l'Egypte et de tous les royaumes qui vous opprimaient. [fait monter d'Egypte Ex 1-15.
— les royaumes qui vous opprimaient Jg 3.8,14 ; 4.2 ; 6.1 ; 10.7 ; 13.1.]19 Et vous, aujourd'hui, vous avez rejeté votre Dieu, lui qui vous secourt dans tous vos malheurs et toutes vos détresses, et vous lui avez dit : “Tu nous donneras un roi.” Maintenant donc, présentez-vous devant le Seigneur, par tribus et par clans. » [Voir 1 S 8.7.]
20 Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël : la tribu de Benjamin fut désignée. [Procédure de désignation 1 S 14.40-42 ; Jos 7.16-18.]21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par clans : le clan de Matri fut désigné. Puis Saül, fils de Qish, fut désigné. On le chercha sans le trouver. 22 On demanda encore au Seigneur : « Quelqu'un d'autre est-il venu ici ? » Le Seigneur dit : « Le voici, caché près des bagages. » [On demanda encore au Seigneur : la consultation se fait probablement au moyen du Ourim et du Toummim : voir Ex 28.30 et la note
— Quelqu'un d'autre : autre traduction, d'après l'ancienne version grecque, Cet homme.]23 On courut l'y chercher, et il se présenta au milieu du peuple : il dépassait tout le peuple de la tête et des épaules. 24 Samuel dit à tout le peuple : « Avez-vous vu celui qu'a choisi le Seigneur ? Il n'a pas son pareil dans tout le peuple. » Tout le peuple fit une ovation en criant : « Vive le roi ! » [Ps 72.15.]25 Samuel exposa au peuple le droit de la royauté, il l'écrivit dans le livre et le déposa devant le Seigneur. Puis Samuel renvoya tout le peuple, chacun chez soi. [1 S 8.11-18 ; Dt 17.14-20 ; Jos 24.26-28.]26 Saül aussi s'en alla chez lui, à Guivéa. Partirent avec lui les vaillants dont Dieu avait touché le cœur. [Guivéa : voir v. 5 et la note.
— les vaillants 1 S 14.52.]27 Mais des vauriens dirent : « Comment celui-ci nous sauverait-il ? » Ils le méprisèrent et ne lui apportèrent pas de présent. Mais lui resta indifférent.