TOB – 2 Maccabées 10
Purification du Temple
(1M 4. 36-61)
10 Maccabée, avec ses compagnons, recouvra sous la conduite du Seigneur le sanctuaire et la ville. [la ville : Jérusalem.]2 Il détruisit les autels élevés sur la place publique par les étrangers ainsi que les lieux de culte. [Il s'agit probablement ici d'autels votifs, dédiés à des divinités grecques, et non à proprement parler de lieux de sacrifices.]3 Après avoir purifié le Temple, ils bâtirent un autre autel ; ils tirèrent des étincelles de pierres à feu, prirent du feu à cette source et offrirent un sacrifice après deux ans d'interruption ; ils firent fumer l'encens, allumèrent les lampes et exposèrent les pains. [purification du temple 2 M 1.18+.
— étincelles : par ce procédé, on évitait d'utiliser un feu profane (voir 2 M 1.19-2.12).
— faire fumer l'encens Ex 30.7-8.
— allumer les lampes Lv 24.2-4.
— exposer les pains Lv 24.5-9.]4 Ayant accompli ces rites, ils prièrent le Seigneur, prosternés sur le ventre, de ne plus les laisser tomber dans de tels maux, mais, s'il leur arrivait jamais de pécher, de les corriger avec mesure et de ne pas les livrer à des nations blasphématrices et barbares. 5 Ce fut le jour même où le Temple avait été profané par des étrangers que tomba aussi le jour de la purification du Temple, le vingt-cinq du même mois, qui est Kislew. [(Fête de la) purification, Kislew : voir au glossaire CALENDRIER.]6 Ils célébrèrent avec allégresse les huit jours à la manière des Tentes, se souvenant comment, il y a peu de temps, ils avaient passé les jours de la fête des Tentes en gîtant dans les montagnes et dans les grottes à la façon des bêtes sauvages. [Voir au glossaire CALENDRIER.]7 C'est pourquoi, portant des thyrses, des rameaux verts et des palmes, ils firent monter des hymnes vers celui qui avait mené à bien la purification de son lieu saint. [Ce mot désigne normalement des bâtons garnis de lierre ou de feuilles de vigne qu'on portait dans les cortèges en l'honneur de Bacchus (ou Dionysos, voir 2 M 6.7 et la note). Ici il s'agit d'un bouquet de feuillage avec un cédrat (sorte de gros citron), qu'on portait à la fête des Tentes.]8 Ils décrétèrent par un édit public, confirmé par un vote, à l'adresse de toute la nation des Juifs, que chaque année ces jours seraient célébrés.
LES ÉVÉNEMENTS SOUS ANTIOCHUS EUPATOR
Début de son règne
9 Telles furent donc les circonstances de la mort d'Antiochus surnommé Epiphane. 10 Nous allons maintenant exposer les événements qui concernent Antiochus Eupator, fils de l'impie, en résumant les calamités liées aux guerres. [Antiochus Eupator 1 M 6.17.]11 Ayant hérité du royaume, ce prince nomma en effet à la tête des affaires un certain Lysias, le stratège en chef de Cœlésyrie et de Phénicie. [à la tête des affaires : voir la note sur 2 M 3.7.
— Lysias : voir 1 M 3.32 et la note.
— stratège... de Phénicie : voir la note sur 2 M 3.5.]12 Quant à Ptolémée, surnommé Makrôn, le premier à observer la justice à l'égard des Juifs à cause des torts qu'on leur avait infligés, il avait essayé de les administrer pacifiquement. [Ptolémée Makrôn (ou « Longue-Tête ») était stratège de Chypre pour le compte du roi d'Egypte, Ptolémée Philométor. Il passa dans le camp des Séleucides (voir la note sur 1 M 1.8) quand Antiochus Epiphane s'empara de Chypre, en 186 av. J.C. ; voir v. 13.]13 Accusé en conséquence par les amis du roi auprès d'Eupator, il s'entendait appeler traître à toute occasion pour avoir abandonné Chypre que lui avait confiée Philométor et avoir passé du côté d'Antiochus Epiphane. N'ayant pas fait honneur à la noblesse de sa dignité, il quitta la vie en s'empoisonnant.
Gorgias et les forteresses iduméennes
(1M 5. 1-8)
14 Gorgias, devenu stratège de la région, entretenait des troupes mercenaires et saisissait toutes les occasions pour faire la guerre aux Juifs. [Gorgias : voir 2 M 8.9 ; 1 M 3.38 ; 5.59.
— stratège : voir la note sur 2 M 3.5.]15 En même temps, les Iduméens, maîtres de forteresses bien placées, harcelaient les Juifs et, ayant accueilli les proscrits de Jérusalem, se mettaient à fomenter la guerre. [Habitants de l'Idumée, partie de l'ancien territoire d'Edom située au sud de la Judée.]16 Mais Maccabée et ses soldats, après avoir fait des prières publiques et demandé à Dieu d'être leur allié, se mirent en marche contre les forteresses des Iduméens. [1 M 5.1-8.]17 Après une attaque vigoureuse, ils s'emparèrent de ces positions et repoussèrent tous ceux qui combattaient sur les remparts ; ils égorgeaient ceux qui tombaient entre leurs mains et n'en tuèrent pas moins de vingt mille. 18 Neuf mille hommes au moins s'étant réfugiés dans deux tours particulièrement fortes, munies de tout ce qu'il faut pour soutenir un siège, 19 Maccabée laissa pour les assiéger Simon et Joseph avec Zachée et les siens en nombre suffisant et partit lui-même pour des endroits où il y avait urgence. [Simon, Joseph, Zachée : voir 1 M 5.18-19 et la note. Le nom de Zachée est probablement un diminutif de Zacharie.]20 Mais les gens de Simon, avides de richesses, se laissèrent gagner à prix d'argent par quelques-uns de ceux qui gardaient les tours et, pour une somme de soixante-dix mille drachmes, ils en laissèrent s'échapper un certain nombre. [Voir au glossaire MONNAIES.]21 Quand on eut annoncé à Maccabée ce qui était arrivé, il réunit les chefs de la troupe et accusa les coupables d'avoir vendu leurs frères à prix d'argent en relâchant contre eux leurs ennemis. 22 Il les fit donc exécuter comme traîtres et s'empara aussitôt des deux tours. 23 Menant à bien toute l'expédition dirigée par lui, il anéantit dans ces deux forteresses plus de vingt mille hommes.
Victoire de Judas sur Timothée et prise de Gazara
24 Or Timothée, qui avait été vaincu précédemment par les Juifs, ayant levé des forces étrangères en grand nombre et rassemblé quantité de chevaux venus d'Asie, parut en Judée avec l'intention de conquérir ce pays par les armes. [Sur Timothée, voir 1 M 5.6. La précédente défaite pourrait être celle qui est rapportée en 2 M 8.30 ; 9.3 ; mais ce peut être aussi une allusion à la bataille du Karnion (voir 2 M 12.17-25). Le présent épisode, qui comporte le récit de la mort de Timothée (voir v. 37), ne semble pas tenir compte de l'ordre chronologique des événements.
— chevaux d'Asie : les chevaux élevés par les Parthes sur les plateaux d'Iran étaient réputés.]25 A son approche, Maccabée et ses hommes suppliaient Dieu, la tête saupoudrée de terre et les reins ceints d'un cilice. [Gestes de deuil ou de tristesse.
— la tête saupoudrée de terre 2 M 14.15 ; Jos 7.6 ; 1 S 4.12 ; Ez 27.30 ; Jb 2.12 ; Ne 9.1.
— reins ceints d'un cilice (ou d'un sac) Gn 37.34 ; 2 S 3.31 ; 2 R 6.30.]26 Prosternés contre le soubassement antérieur de l'autel, ils demandaient à Dieu de leur être favorable, d'être l'ennemi de leurs ennemis et l'adversaire de leurs adversaires, d'après les claires expressions de la Loi. [ennemi de leurs ennemis Ex 23.22.]27 Au sortir de la prière, ils prirent les armes et avancèrent jusqu'à une assez grande distance de la ville ; quand ils furent près de l'ennemi, ils s'arrêtèrent. 28 Au moment où se diffusait la clarté du soleil levant, ils attaquèrent de part et d'autre, les uns ayant pour gage du succès et de la victoire, avec leur vaillance, le recours au Seigneur, les autres prenant pour guide des batailles leur colère. 29 Pendant le violent combat qui s'engageait, apparurent du ciel aux ennemis, sur des chevaux aux freins d'or, cinq hommes magnifiques qui se mirent à la tête des Juifs. [apparitions 2 M 2.21+.]30 Prenant Maccabée au milieu d'eux et le protégeant de leurs armures, ils le gardaient invulnérable, mais sur les adversaires ils lançaient des traits et la foudre, de façon que ceux-ci, bouleversés par l'éblouissement, se dispersèrent dans le plus grand désordre. 31 Vingt mille cinq cents fantassins et six cents cavaliers furent égorgés. 32 Timothée lui-même s'enfuit dans une place forte très bien gardée, appelée Gazara, où commandait Khéréas. 33 Mais Maccabée et les siens l'assiégèrent pendant quatre jours avec une ardeur joyeuse. [1 M 13.43-48.]34 Confiants dans la sécurité de la place, ceux qui se trouvaient à l'intérieur multipliaient les blasphèmes et ne cessaient de proférer des paroles impies. 35 Le cinquième jour commençant à poindre, vingt jeunes gens des soldats de Maccabée, enflammés de colère par les blasphèmes, s'élancèrent sur la muraille, animés d'un mâle courage et d'une colère farouche, et ils massacrèrent quiconque tombait entre leurs mains. 36 D'autres montèrent de la même manière contre les assiégés en les prenant à revers, incendièrent les tours et, allumant des bûchers, brûlèrent vifs les blasphémateurs. Quant aux premiers, ils brisèrent les portes, firent entrer le reste de l'armée et furent les premiers à occuper la ville. 37 Ils égorgèrent Timothée, qui s'était caché dans une citerne, et avec lui son frère Khéréas et Apollophane. 38 Après avoir accompli ces exploits, ils bénissaient avec des hymnes et des louanges le Seigneur qui accordait de grands bienfaits à Israël et qui leur donnait la victoire.