10 La vie m'écœure,
je ne retiendrai plus mes plaintes ;
d'un cœur aigre je parlerai. [Jb 7.11.]
2 Je dirai à Dieu : Ne me traite pas en coupable,
fais-moi connaître tes griefs contre moi. [Jb 6.24.]
3 Prends-tu plaisir à m'accabler,
à mépriser la peine de tes mains
et à favoriser les intrigues des méchants ? [Tournure imagée pour désigner l'homme, produit de l'effort créateur de Dieu.]
4 Aurais-tu des yeux de chair,
serait-ce à vue d'homme que tu vois ? [1 S 16.7.]
5 Est-ce la durée d'un mortel que la tienne
et tes années sont-elles celles d'un humain
6 pour que tu recherches mon crime
et que tu enquêtes sur mon péché,
7 bien que tu saches que je ne suis pas coupable
et que nul ne me délivrera de ta main ? [Dt 32.39 ; Sg 16.15.]
8 Tes mains, elles m'avaient étreint ;
ensemble, elles m'avaient façonné de toutes parts, et tu m'as englouti. [Dieu a façonné l'homme Jb 33.6 ; Gn 2.7 ; Es 64.7.
— englouti Jb 2.3.]
9 Rappelle-toi : tu m'as façonné comme une argile,
et c'est à la poussière que tu me ramènes.
10 Ne m'as-tu pas coulé comme du lait,
puis fait cailler comme du fromage ?
11 De peau et de chair tu me vêtis,
d'os et de nerfs tu m'as tissé. [Jr 1.5 ; Ps 139.13.]
12 Vie et fougue tu m'accordes
et ta sollicitude a préservé mon souffle.
13 Or voici ce que tu dissimulais en ton cœur,
c'est cela, je le sais, que tu tramais :
14 Si je pèche, me prendre sur le fait
et ne me passer aucune faute.
15 Suis-je coupable — malheur à moi !
Suis-je juste — je ne lève pas la tête,
gorgé de honte, ivre de ma misère.
16 Si je me relève, tel un tigre tu me prends en chasse.
Et tu répètes contre moi tes exploits,
17 tu renouvelles tes assauts contre moi,
tu redoubles de colère envers moi,
des armées se relayent contre moi.
18 Pourquoi donc m'as-tu fait sortir du ventre ?
J'expirais. Aucun œil ne m'aurait vu. [La naissance Jb 3.3 ; 3.11-13.]
19 Je serais comme n'ayant pas été,
du ventre à la tombe on m'eût porté.
20 Mes jours sont-ils si nombreux ? Qu'il cesse,
qu'il me lâche, que je m'amuse un peu, [Brièveté de la vie Jb 7.7.]
21 avant de m'en aller sans retour
au pays de ténèbre et d'ombre de mort,
22 au pays où l'aurore est nuit noire,
où l'ombre de mort couvre le désordre,
et la clarté y est nuit noire.