Colombe – Josué 10
Grande bataille près de Gabaon ; conquêtes dans le midi
10 Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, apprit que Josué s'était emparé de Aï et l'avait vouée à l'interdit, qu'il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et demeuraient au milieu d'eux. 2 Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même que Aï, et tous ses hommes étaient vaillants. 3 Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem envoya dire à Hoham, roi de Hébron, à Piream, roi de Yarmouth, à Yaphia, roi de Lakich, et à Debir, roi de Églôn : 4 Montez vers moi et aidez-moi afin que nous frappions Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les Israélites. 5 S'étant unis, cinq rois des Amoréens, le roi de Jérusalem, le roi de Hébron, le roi de Yarmouth, le roi de Lakich, le roi de Églôn, montèrent avec toutes leurs armées ; ils établirent leurs camps devant Gabaon et l'attaquèrent.
6 Les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal : N'abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre-nous, donne-nous du secours ; car tous les rois des Amoréens, qui habitent la montagne, se sont coalisés contre nous. 7 Josué monta de Guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants guerriers.
8 L'Éternel dit à Josué : Ne les crains pas, car je les livre entre tes mains, et aucun d'eux ne tiendra devant toi. 9 Josué arriva subitement sur eux. Il avait marché toute la nuit depuis Guilgal. 10 L'Éternel les mit en déroute devant Israël ; il leur porta un coup décisif à Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte à Beth-Horôn, et les battit jusqu'à Azéqa et à Maqqéda. 11 Dans leur fuite devant Israël, voici ce qui arriva quand ils furent à la descente de Beth-Horôn : l'Éternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu'à Azéqa, et ils périrent ; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux que les Israélites tuèrent par l'épée.
12 Alors Josué parla à l'Éternel, le jour où l'Éternel livra les Amoréens aux Israélites, et il dit en présence d'Israël :
Soleil, tiens-toi immobile sur Gabaon,
Et toi, lune, sur la vallée d'Ayalôn.
13 Et le soleil se tint immobile, et la lune s'arrêta,
Jusqu'à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis.
Cela est écrit dans le livre du Juste :
Le soleil s'arrêta au milieu du ciel et ne se hâta point de se coucher presque tout un jour.14 Il n'y a pas eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l'Éternel ait écouté la voix d'un homme ; car l'Éternel combattait pour Israël. 15 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
16 Ces cinq rois s'enfuirent et se cachèrent dans la grotte, à Maqqéda. 17 On fit un rapport à Josué en ces termes : Les cinq rois se trouvent cachés dans la grotte à Maqqéda. 18 Josué dit : Roulez de grosses pierres à l'entrée de la grotte et postez-y des hommes pour les garder. 19 Et vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis et coupez-leur la retraite, ne les laissez pas entrer dans leurs villes, car l'Éternel, votre Dieu, les a livrés entre vos mains. 20 Après que Josué et les fils d'Israël eurent achevé de leur porter un coup terrible au point de les exterminer, à l'exception des rescapés d'entre eux qui échappèrent en arrivant jusqu'aux villes fortifiées, 21 tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Maqqéda, sans que personne ose dire un mot contre les Israélites.
22 Josué dit alors : Ouvrez l'entrée de la grotte, faites-moi sortir de la grotte ces cinq rois. 23 C'est ainsi qu'on fit sortir vers lui de la grotte ces cinq rois : le roi de Jérusalem, le roi de Hébron, le roi de Yarmouth, le roi de Lakich, le roi de Églôn. 24 Lorsqu'on eut fait sortir ces rois vers Josué, Josué appela tous les hommes d'Israël et dit aux capitaines des gens de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez, mettez vos pieds sur le cou de ces rois. Ils s'approchèrent et mirent les pieds sur leur cou. 25 Josué leur dit : Soyez sans crainte et ne vous épouvantez pas, fortifiez-vous et ayez du courage, car c'est ainsi que l'Éternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez. 26 Après cela, Josué les frappa et les fit mourir ; il les pendit à cinq arbres, et ils restèrent pendus aux arbres jusqu'au soir. 27 Vers le coucher du soleil, Josué ordonna de les descendre des arbres. On les jeta dans la grotte où ils s'étaient cachés et l'on mit à l'entrée de la grotte de grosses pierres. (Elles y sont restées) jusqu'à aujourd'hui. 28 Josué prit Maqqéda le même jour et la frappa du tranchant de l'épée, ainsi que son roi. Il les voua à l'interdit ainsi que toute personne qui s'y trouvait. Il ne laissa pas un rescapé et il traita le roi de Maqqéda comme il avait traité le roi de Jéricho.
29 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Maqqéda à Libna et il attaqua Libna. 30 L'Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d'Israël qui la frappa du tranchant de l'épée, ainsi que toute personne qui s'y trouvait. Il n'y laissa pas un rescapé et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.
31 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakich : il établit son camp devant elle et l'attaqua. 32 L'Éternel livra Lakich entre les mains d'Israël, qui la prit le second jour et la frappa du tranchant de l'épée, ainsi que toute personne qui s'y trouvait, comme il avait traité Libna. 33 Alors Horam, roi de Guézer, monta pour secourir Lakich. Josué le frappa, lui et son peuple, sans laisser de rescapé.
34 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakich à Églôn ; ils établirent leur camp devant elle et l'attaquèrent. 35 Ils la prirent le même jour et la frappèrent du tranchant de l'épée, ainsi que toute personne qui s'y trouvait ; Josué la voua à l'interdit le jour même, comme il avait traité Lakich.
36 Josué, et tout Israël avec lui, monta de Églôn à Hébron, et ils l'attaquèrent. 37 Ils la prirent et la frappèrent du tranchant de l'épée, elle, son roi, toutes les villes (qui en dépendaient) et toute personne qui s'y trouvait comme il l'avait fait à Églôn. Josué n'en laissa aucun rescapé, et la voua à l'interdit ainsi que toute personne qui s'y trouvait.
38 Josué, et tout Israël avec lui, se tourna vers Debir et l'attaqua. 39 Il la prit, elle, son roi, et toutes les villes (qui en dépendaient) ; ils les frappèrent du tranchant de l'épée et vouèrent à l'interdit toute personne qui s'y trouvait, sans en laisser aucun rescapé ; Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi.
40 Josué frappa tout le pays, la montagne, le Négueb, la Chephéla et les coteaux, ainsi que tous leurs rois ; il ne laissa aucun rescapé et il voua à l'interdit tout ce qui respirait, comme l'avait ordonné l'Éternel, le Dieu d'Israël. 41 Josué les frappa de Qadech-Barnéa à Gaza, tout le pays de Gochên jusqu'à Gabaon. 42 Josué prit en même temps tous ces rois et leur pays, car l'Éternel, le Dieu d'Israël, combattait pour Israël. 43 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.