Segond 21 – Romains 10
10 Frères et sœurs, le vœu de mon cœur et ma prière à Dieu pour les Israélites, c’est qu’ils soient sauvés. [Frères et sœurs : litt. frères. Les Israélites : litt. Israël, texte de M; var. S, A & B «eux». C’est qu’ils soient sauvés : litt. (est) vers (le) salut.] 2 En effet, je leur rends ce témoignage : ils ont du zèle pour Dieu, mais pas conformément à la vraie connaissance. [Pour : litt. de.] 3 Ils ignorent la justice de Dieu et cherchent à établir la leur propre; ils ne se sont donc pas soumis à la justice de Dieu, 4 car Christ est la fin de la loi pour que tous ceux qui croient reçoivent la justice. [Pour… justice : litt. vers (la) justice pour tout (homme) qui croit.]
5 En effet, Moïse décrit ainsi la justice qui vient de la loi : L’homme qui mettra ces prescriptions en pratique vivra par elles. [Qui vient de la loi : litt. qui (est) à partir de la loi, texte de M; var. S, A & B «qui (est) à partir d’une loi». L’homme… par elles : citation de Lv 18.5. Prescriptions : litt. choses. Par : litt. dans.] 6 Mais voici comment parle la justice qui vient de la foi : «Ne dis pas dans ton cœur : ‘Qui montera au ciel?’ ce serait en faire descendre Christ; [Qui vient de : litt. à partir de. Qui montera au ciel… Qui descendra dans l’abîme : allusions à Dt 30.12, 13. Ce serait : litt. ceci est.] 7 ou : ‘Qui descendra dans l’abîme?’ ce serait faire remonter Christ de chez les morts.» [Faire… les morts : litt. ramener Christ hors de cadavres.] 8 Que dit-elle donc? La parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur. Or cette parole est celle de la foi, que nous prêchons. [La parole… cœur : citation de Dt 30.14. Prêchons : litt. proclamons.] 9 Si tu reconnais publiquement de ta bouche que Jésus est le Seigneur et si tu crois dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité, tu seras sauvé. [De ta bouche : litt. dans ta bouche. Ressuscité : litt. réveillé hors de cadavres.] 10 En effet, c’est avec le cœur que l’on croit et parvient à la justice, et c’est avec la bouche que l’on affirme une conviction et parvient au salut, comme le dit l’Ecriture : [Et parvient à : litt. vers. Affirme une conviction : litt. reconnaît (publiquement); même verbe qu’au v. 9 et qu’en Lc 12.8.] 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte. [Celui… honte : reprise de la citation d’Es 28.16 (voir 9.33 et n.).]
12 Ainsi, il n’y a aucune différence entre le Juif et le non-Juif, puisqu’ils ont tous le même Seigneur, qui se montre généreux pour tous ceux qui font appel à lui. [Différence : ou séparation, litt. écartement. Non-Juif : litt. Grec. Se montre généreux : litt. est riche. Font appel à lui : ou l’invoquent.] 13 En effet, toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée. [Toute personne… sauvée : citation de Jl 3.5. Fera appel au : ou invoquera le. Nom : dans la pensée hébraïque, le nom représente la personne.] 14 Mais comment donc feront-ils appel à celui en qui ils n’ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n’ont pas entendu parler? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l’annonce? [Si personne ne l’annonce : ou s’il n’y a personne pour proclamer.] 15 Et comment l’annoncera-t-on, si personne n’est envoyé? Comme il est écrit : Qu’ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix,] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles! [L’annoncera-t-on : litt. proclameront-ils. Personne n’est envoyé : litt. ils ne sont pas envoyés. Qu’ils sont beaux… nouvelles : citation d’Es 52.7. De ceux qui annoncent la paix : texte de Scorr, D & M; absent de Sorig, A, B & C. Annoncent de bonnes nouvelles : litt. annoncent (comme bonne nouvelle) les bonnes choses, texte de Sorig, D & M; var. Scorr, A, B & C «annoncent (comme bonne nouvelle) de bonnes choses».]
16 Mais tous n’ont pas obéi à la bonne nouvelle. En effet, Esaïe dit : Seigneur, qui a cru à notre prédication? [Obéi : voir n. 1.5. La bonne nouvelle : ou l’Evangile. Seigneur… prédication : citation d’Es 53.1. Prédication : litt. écoute.] 17 Ainsi la foi vient de ce qu’on entend et ce qu’on entend vient de la parole de Dieu. [Vient… vient de : litt. (est) à partir d’une écoute et l’écoute (est) à travers. De Dieu : texte de M, Scorr & A; var. Sorig, B & C «de Christ».] 18 Je demande alors : «N’auraient-ils pas entendu?» Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, et leurs discours jusqu’aux extrémités du monde. [Alors : litt. mais (au contraire). Leur voix… du monde : citation de Ps 19.5. Allée par : litt. sortie vers. Du monde : litt. de la (terre) habitée.]
19 Je demande encore : «Israël n’aurait-il pas compris?» Moïse, le premier, dit : Je provoquerai votre jalousie par ceux qui ne sont pas une nation, je provoquerai votre irritation par une nation sans intelligence. [Je demande encore : litt. mais (au contraire) je dis. Compris : litt. connu. Je provoquerai… intelligence : citation de Dt 32.21. Ceux qui ne sont : non exprimé en gr. Nation : terme désignant généralement les peuples non israélites.] 20 Quant à Esaïe, il pousse la hardiesse jusqu’à déclarer : Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis révélé à ceux qui ne me demandaient rien. [Je me suis… et rebelle : citation d’Es 65.1, 2. Je me suis laissé trouver : litt. j’ai été trouvé. Me suis révélé : litt. suis devenu visible. Rien : litt. pas.] 21 Mais au sujet d’Israël il dit : A longueur de journée, j’ai tendu mes mains vers un peuple désobéissant et rebelle. [A longueur de journée : litt. le jour entier.]