10 Le juge sage instruit son peuple,
l'autorité de l'homme intelligent est bien établie. [Ce juge a pour fonction d'administrer la cité (v. 2) plutôt que de présider un tribunal.
-un chef sage Pr 8.15-16 ; Sg de Salomon 6.24.]
2 Tel le juge du peuple et tels ses ministres,
tel celui qui dirige la cité et tels ses habitants.
3 Un roi ignorant est la ruine de son peuple,
une cité est fondée sur l'intelligence de ses princes.
4 Dans la main du Seigneur est le gouvernement de la terre,
il y suscitera l'homme approprié en temps voulu. [le Seigneur gouverne Jr 27.5.
— suscitera l'homme approprié Es 11.2-5 ; Pr 8.15-16.]
5 Dans la main du Seigneur est le succès de l'homme,
sur la personne du scribe il fera reposer sa gloire. [sur la personne du scribe : autre traduction devant le scribe ; hébreu devant le législateur ; Rm 13.1.]
6 D'aucune injustice ne garde rancune à ton prochain,
ne fais rien dans un mouvement de violence. [rancune Si 27.30+.
— Début du v. : hébreu Pour aucune injustice ne rends le mal voir Rm 12.17+.]
7 L'orgueil est détestable aux yeux du Seigneur et des hommes,
pour tous deux l'injustice est une faute.
8 La royauté passe d'un peuple à l'autre
à cause des injustices, des violences et de la cupidité. [Hébreu à cause de la violence de l'orgueil. Certains manuscrits grecs ajoutent : Rien n'est plus injuste que l'homme qui aime l'argent, car même son âme est à vendre.]
9 Pourquoi s'enorgueillit-il, celui qui est terre et cendre,
alors que de son vivant ses intestins sont pourriture ? [terre et cendre Si 17.32 ; Gn 18.27.
— ses intestins sont pourriture : traduction conjecturale d'après l'hébreu ; grec obscur.]
10 Une longue maladie défie le médecin ;
celui qui est roi aujourd'hui mourra demain. [le sens du texte grec est incertain ; l'hébreu est différent mais également obscur.]
11 Lorsque l'homme est mort,
son héritage, ce sont les reptiles, les bêtes et les vers. [les vers Es 14.11 ; Jb 17.14.]
12 Le commencement de l'orgueil de l'homme, c'est de s'écarter du Seigneur,
de révolter son cœur contre celui qui l'a créé. [commencement de l'orgueil Dt 8.14.
— c'est de s'écarter du Seigneur ; hébreu c'est un homme effronté.]
13 Le commencement de l'orgueil, c'est le péché,
et celui qui y persiste provoque un déluge d'abomination.
C'est pourquoi le Seigneur a rendu éclatantes leurs misères
et les a renversés de fond en comble. [celui qui y persiste : hébreu sa source.
— a rendu éclatantes leurs misères : hébreu a rempli son cœur de plaies.]
14 Le Seigneur a culbuté les trônes des princes,
il a établi les doux à leur place. [culbuté, établi Si 33.12 ; 1 S 2.4-8 ; Lc 1.51-52.
— princes : hébreu orgueilleux.
— les doux : hébreu les humbles (voir Mt 5.4).]
15 Le Seigneur a arraché les racines des nations,
il a planté les humbles à leur place. [Ce verset est absent de l'hébreu.]
16 Le Seigneur a dévasté le territoire des nations,
il les a détruites jusqu'aux fondements de la terre. [Hébreu a recouvert les traces.]
17 Il les a ôtées du milieu des hommes et les a fait périr,
il a rayé leur souvenir de la terre. [rayer le souvenir Si 41.11 ; 44.9 ; Dt 9.14+ ; Ps 109.13+ ; Qo 2.16+ ; voir Ecclésiastique 37.26.]
18 L'orgueil n'a pas été créé pour les hommes,
ni l'emportement de la colère pour ceux qui naissent des femmes.
19 Quelle race est digne d'honneur ? La race des hommes.
Quelle race est digne d'honneur ? Ceux qui craignent le Seigneur.
Quelle race est indigne d'honneur ? La race des hommes.
Quelle race est indigne d'honneur ?
Ceux qui transgressent les commandements. [craindre (ou respecter) le Seigneur Si 1.11+.
— transgressent les commandements Si 19.24 ; voir Si 31.10.]
20 Au milieu de ses frères le chef est honoré,
et ceux qui craignent le Seigneur le sont à ses yeux. [Quelques manuscrits grecs ajoutent : 21 La crainte du Seigneur est le commencement de l'agrément par Dieu, mais le commencement du rejet, c'est l'endurcissement et l'orgueil.]
21 []
22 Le prosélyte, l'étranger, le pauvre,
leur fierté, c'est la crainte du Seigneur. [prosélyte : voir la note sur Mt 23.15.
— le prosélyte... pauvre : hébreu Hôte ou étranger, immigrant ou pauvre.
— fierté Si 9.16+.]
23 Il est injuste d'insulter le pauvre intelligent,
et déplacé de glorifier le pécheur. [le pauvre intelligent est un pauvre qui « craint le Seigneur ».]
24 Le grand, le juge, le prince sont glorifiés,
mais aucun d'eux n'est plus grand que celui qui craint le Seigneur. [le plus grand Jr 9.22-23 ; 1 Co 1.26-31 ; 2 Co 10.17 ; Jc 1.9.]
25 Un serviteur sage aura des hommes libres à son service,
l'homme avisé n'y trouvera pas à redire. [serviteur sage Pr 17.2 ; voir Pr 11.29.]
26 Ne pose pas au sage en accomplissant ton ouvrage,
ne te glorifie pas au moment de la gêne. [ne pose pas... Lc 17.10.]
27 Mieux vaut celui qui travaille et qui en tout a plus qu'il ne faut,
que celui qui va se glorifiant et manque de pain. [Pr 12.9]
28 Mon fils, glorifie ton âme avec douceur,
accorde-lui l'honneur qu'elle mérite. [Ou glorifie-toi avec modestie.
— l'honneur mérité Si 10.24+.]
29 Celui qui pèche contre son âme, qui le justifiera ?
Qui glorifiera celui qui déshonore sa propre vie ?
30 Un pauvre peut être honoré pour sa science,
et un riche pour sa richesse. [Si 10.20 ; 11.1.]
31 Si quelqu'un est honoré dans la pauvreté, combien plus le sera-t-il dans la richesse ?
Mais s'il est méprisé dans la richesse, combien plus dans la pauvreté ?