Bible en français courant – 1 Rois 11
Salomon est infidèle au Seigneur
(Voir 2 Chron 11.18—12.1)
11 Le roi Salomon, qui avait épousé la fille du roi d'Égypte, épousa aussi beaucoup d'autres étrangères, à savoir des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes et des Hittitesl. [l Voir Deut 17.17.] 2 Pourtant le Seigneur avait dit aux Israélites au sujet de ces nations païennes : « Ne vous mêlez pas aux gens de ces nations et ne les laissez pas se mêler à vous ; car ils vous entraîneraient à adorer leurs dieuxm. » Mais par amour Salomon s'attacha à ces femmes étrangères ; [m Voir Ex 34.15-16 ; Deut 7.3-4.] 3 il eut ainsi sept cents épouses de rang princier et trois cents épouses de second rang, qui toutes l'influencèrent beaucoup. 4 En effet, quand Salomon fut devenu vieux, ses épouses l'entraînèrent à adorer d'autres dieux, de sorte qu'il cessa d'aimer le Seigneur son Dieu de tout son cœur, à la différence de son père David. 5 Il adora Astarté, la déesse des Sidoniens, et Milkom, l'ignoble dieu des Ammonites ; 6 il fit ce qui déplaît au Seigneur, car il ne lui obéissait pas fidèlement comme son père David. 7 A cette époque, Salomon aménagea un lieu sacré, sur la colline en face de Jérusalem, pour Kemoch, l'ignoble dieu des Moabites ; il en fit aussi aménager un pour Milkomn, l'ignoble dieu des Ammonites. [n Milkom : d'après les v. 5 et 33, et l'ancienne version grecque ; hébreu Molek.] 8 Il fit la même chose pour les dieux de toutes ses épouses païennes, afin qu'elles puissent leur présenter des offrandes de parfums ou des sacrifices d'animaux.
9-10 Le Seigneur, le Dieu d'Israël, était apparu à deux reprises à Salomono et lui avait ordonné précisément de ne pas adorer d'autres dieux, mais Salomon ne lui avait pas obéi et s'était détaché de lui. Alors le Seigneur se mit en colère contre Salomon [o à deux reprises : voir 3.4-15 ; 9.1-9.] 11 et lui dit : « Puisque tu t'es conduit ainsi, puisque tu n'as respecté ni l'alliance conclue entre nous, ni les ordres que je t'avais donnés, je vais t'arracher la royauté et la donner à l'un de tes sujets. 12 Toutefois, à cause de ton père David, je n'accomplirai pas cette menace durant ta vie : j'arracherai la royauté à ton fils ; 13 d'ailleurs, je ne lui reprendrai pas tout le royaume, mais je lui laisserai une tribu, à cause de mon serviteur David et à cause de Jérusalem, la ville que j'ai choisie. »
Les adversaires de Salomon
14 Le Seigneur suscita un adversaire à Salomon : c'était un Édomite, nommé Hadad, descendant de la famille royale d'Édom.
15 A l'époque où David avait combattu le royaume d'Édomp, le chef de son armée, Joab, y était allé avec une troupe enterrer les soldats israélites morts au combat, puis il avait fait mourir tous les garçons et tous les hommes édomites. [p Des versions anciennes ont lu ...David avait battu le royaume d'Édom. — Voir 2 Sam 8.13-14.] 16 En effet, Joab et toute sa troupe étaient restés six mois en Édom, pour y massacrer les garçons et les hommes. 17 Cependant Hadad, qui était encore un tout jeune homme, réussit à s'enfuir en Égypte avec quelques Édomites qui avaient été au service de son père. 18 Ils quittèrent la région de Madian, traversèrent le désert de Paranq d'où ils entraînèrent avec eux quelques hommes, et se rendirent en Égypte auprès du roi de ce pays, le Pharaon. Ce dernier fournit à Hadad une maison et des terres et lui promit de le nourrir. [q Madian : partie sud du royaume d'Édom ; désert de Paran : région située entre la Palestine et la péninsule du Sinaï.] 19 Il fut même si bienveillant à l'égard du jeune Hadad, qu'il lui fit épouser une sœur de la “Grande Dame” Tapenès, sa femme. 20 La sœur de Tapenès donna un fils à Hadad, qui l'appela Guenoubath ; Tapenès le fit élever dans la maison du Pharaon, où il vécut avec les propres enfants du roi.
21 Lorsque Hadad, qui était encore en Égypte, apprit que David était mort, de même que le général Joab, il dit au Pharaon : « Laisse-moi retourner dans mon pays ! » 22 Le Pharaon lui demanda : « Est-ce qu'il te manque quelque chose auprès de moi ? Pourquoi cherches-tu à retourner dans ton pays ? » — « Il ne me manque rien, répondit-il, mais laisse-moi partir quand même ! »
23 Dieu suscita un autre adversaire à Salomon : Rezon, fils d'Éliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Sobar. [r Hadadézer, roi de Soba : voir 2 Sam 8.3-8.] 24 A l'époque où David avait massacré l'armée de Hadadézers, Rezon avait rassemblé des gens autour de lui et était devenu chef de bande. Ils s'étaient alors rendus à Damas, s'y étaient installés et avaient fini par y prendre le pouvoir. [s A l'époque où... : texte hébreu peu clair et traduction incertaine.] 25 Rezon fut donc un adversaire du peuple d'Israël pendant tout le règne de Salomon, à côté de tout le mal que fit aussi Hadad ; il détesta Israël tant qu'il fut roi de Syriet. [t La seconde partie du verset est peu claire en hébreu. L'ancienne version grecque place ce texte à la suite du v. 22, et rapporte toute la phrase à Hadad, en disant tant qu'il fut roi d'Édom.]
La révolte de Jéroboam
(Voir 2 Chron 9.29-31)
26-27 Il y eut aussi la révolte de Jéroboam contre le roi. En voici le récit : Jéroboam, fils de Nebath, était un Éfraïmite de la localité de Seréda ; sa mère, veuve, s'appelait Seroua ; lui-même était au service de Salomon, mais il se révolta contre lui.
A l'époque où Salomon faisait construire la terrasse appelée Millou et réparer une brèche dans la muraille de la Cité de David,28 ce Jéroboam était un jeune homme de valeur ; Salomon remarqua qu'il faisait bien son travail et il le désigna comme surveillant des ouvriers des tribus d'Éfraïm et de Manassé. 29 Un jour que Jéroboam était sorti de Jérusalem, le prophète Ahia, de Silo, le rencontra en chemin. Ils étaient tous deux seuls en pleine campagne. Ahia avait un manteau neuf sur les épaules ; 30 il le prit et le déchira en douze morceaux, 31 puis il dit à Jéroboam : « Prends dix de ces morceaux ! Voici en effet ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël : “Je suis en train d'arracher le royaume à Salomon, et je te confierai dix tribus ; 32 une seule tribu lui resterav, à cause de mon serviteur David et à cause de Jérusalem, la seule ville que j'ai choisie dans tout le territoire d'Israël. [v Dès les temps anciens, la tribu de Juda avait peu à peu assimilé la tribu toute proche et plus petite de Siméon. Mais voir aussi 12.21, où Roboam garde le contrôle des tribus de Juda et de Benjamin.] 33 Je ferai cela parce que les Israélites m'ont abandonné : ils se sont mis à adorer Astarté, déesse des Sidoniens, Kemoch, dieu des Moabites, et Milkom, dieu des Ammonites ; ils n'ont pas suivi le chemin que je leur avais indiqué, ils n'ont pas agi loyalement envers moi, ils n'ont pas obéi aux lois et aux règles que je leur avais données, contrairement à ce que faisait David, le père de Salomonw. [w Des versions anciennes mettent tous les verbes de ce verset au singulier, faisant de Salomon uniquement l'auteur de toutes ces désobéissances.] 34 Pourtant ce n'est pas à Salomon que j'arracherai tout le royaume : je le maintiendrai comme chef de mon peuple pendant toute sa vie, à cause de mon serviteur David que j'ai choisi et qui a obéi à mes commandements et à mes lois. 35 C'est au fils de Salomon que j'enlèverai le royaume, et à toi, Jéroboam, je donnerai dix de ces tribus. 36 Mais je laisserai quand même une tribu à son fils, afin que mon serviteur David ait toujours un de ses descendants qui règne devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y manifester ma présence parmi vous. 37 Quant à toi, Jéroboam, je t'accorde la royauté, comme tu le désires : tu régneras sur les dix tribus d'Israël. 38 Si tu écoutes tout ce que je te dirai, si tu suis le chemin que je t'indiquerai, si tu agis loyalement envers moi, si tu obéis aux lois et aux commandements que je te donnerai, comme le faisait mon serviteur David, alors je serai avec toi, et je te promets que tes descendants régneront pour toujours, comme ceux de David. Je te donnerai les dix tribus d'Israël 39 pour humilier les descendants de David — mais je ne les humilierai pas pour toujours —.” »
40 Salomon chercha alors à faire mourir Jéroboam ; mais ce dernier s'enfuit en Égypte et se réfugia auprès de Chichac, le roi de ce pays ; il y resta jusqu'à la mort de Salomon.
41 Le reste de l'histoire de Salomon est contenu dans le livre intitulé Actes de Salomon ; on y parle de tout ce qu'il a fait et de la sagesse qui était la sienne. 42 Salomon régna pendant quarante ans à Jérusalem sur l'ensemble du peuple d'Israël. 43 Lorsqu'il mourut, on l'enterra près de son père, dans la Cité de David ; ce fut son fils Roboam qui lui succéda.