11 Peu de temps après, Lysias, gouverneur du roi et son parent, qui avait la régence de toutes les affaires du royaume, indigné de ces défaites,
7 Et Machabée, prenant les armes le premier, exhorta les autres à s'exposer comme lui au péril pour secourir leurs frères.
13 Comme il ne manquait pas de sens, considérant en lui-même la perte qu'il avait faite, et reconnaissant que les Hébreux étaient invincibles lorsqu'ils s'appuyaient sur le secours du Dieu tout-puissant, il leur envoya des ambassadeurs
Lysias au peuple juif, salut !
17 Jean et Absalom, que vous m'avez envoyés, m'ayant remis vos lettres, m'ont demandé que j'accomplisse les choses qu'elles contenaient. 18 J'ai donc exposé au roi tout ce qui pouvait lui être représenté, et il a accordé ce que ses affaires lui ont pu permettre. 19 Si donc vous demeurez fidèles au roi dans vos traités, je tâcherai à l'avenir de vous procurer tout le bien que je pourrai. 20 Pour le reste, j'ai chargé ceux que vous m'avez envoyés et ceux que je vous envoie, d'en conférer en détail avec vous. 21 Adieu. L'an cent quarante-huit, le vingt-quatrième jour du mois de dioscorinthe.
22 La lettre du roi contenait ce qui suit :
Le roi Antiochus à Lysias, son frère, salut !
23 Le roi, notre père, ayant été transféré parmi les dieux, et nous, désirant que ceux qui sont dans notre royaume vivent en paix, pour pouvoir s'appliquer avec soin à leurs affaires, 24 nous avons appris que les Juifs n'ont pu consentir au désir qu'avait mon père de leur faire adopter les coutumes des Grecs, mais qu'ils veulent conserver toujours leurs coutumes, et que pour cette raison ils nous demandent qu'il leur soit permis de vivre selon leurs lois. 25 C'est pourquoi, voulant que ce peuple soit en paix comme les autres, nous avons arrêté et ordonné que leur temple leur soit rendu, afin qu'ils vivent selon les coutumes de leurs ancêtres. 26 Vous ferez donc bien d'envoyer vers eux et de faire alliance avec eux, afin qu'ayant connu notre volonté, ils reprennent confiance et qu'ils s'appliquent à ce qui regarde leurs intérêts particuliers.
27 La lettre du roi aux Juifs contenait ce qui suit :
Le roi Antiochus au Sénat des Juifs, et à tous les autres Juifs, salut !
28 Si vous vous portez bien, vous êtes en l'état que nous souhaitons, et nous nous portons bien aussi nous-mêmes. 29 Ménélas s'est adressé à nous, et nous a dit que vous désirez revenir et vous occuper de vos propres affaires. 30 Nous donnons donc un passeport pour ceux qui voudront venir jusqu'au trentième jour du mois de xantique, 31 et nous permettons aux Juifs d'user de leurs viandes et de vivre selon leurs lois comme auparavant, sans qu'on puisse de quelque manière inquiéter aucun d'eux pour les fautes qu'il aurait commises par ignorance. 32 Nous avons aussi envoyé Ménélas, afin qu'il en confère avec vous. 33 Adieu. L'an cent quarante-huit, le quinze du mois de xantique.
34 Les Romains envoyèrent aussi une lettre conçue en ces termes :
Quintus Memmius et Titus Manilius, envoyés des Romains, au peuple des Juifs, salut !
35 Tout ce que Lysias, parent du roi, vous a accordé, nous aussi nous vous l'accordons. 36 Quant à ce qu'il a cru devoir soumettre au roi, envoyez quelqu'un au plus tôt, après en avoir bien délibéré entre vous, afin que nous ordonnions ce qui vous sera le plus avantageux, car nous allons à Antioche. 37 C'est pourquoi hâtez-vous de nous récrire, afin que nous soyons informés de ce que vous souhaitez. 38 Adieu. L'an cent quarante-huit, le quinze du mois de xantique.