11 Un an après, au temps où les rois ont coutume de partir pour la guerre, David envoya Joab avec ses officiers, et les troupes d'Israël, ravager le pays des Ammonites, et assiéger Rabba. Mais David demeura à Jérusalem.
2 Pendant que cela se passait, il arriva que David, s'étant levé de son lit après midi*, se promenait sur la terrasse de son palais ; et il aperçut en face de lui une femme qui se baignait sur la terrasse de sa maison* ; or cette femme était très-belle.
L'usage de se coucher pendant la grande chaleur du jour est commun dans les pays chauds.
La chute de David fait trembler : un seul regard lui donne la mort. (S. AUGUSTIN.) On s'imagine qu'on n'est pas obligé de retenir ses yeux par une circonspection sage et modeste, et qu'on peut voir tout indifféremment ; et cependant David se perd pour avoir été trop libre dans ses regards. (Le même.)
3 Le roi envoya donc, et demanda qui elle était. On lui apprit que c'était Bethsabée, fille d'Éliam, épouse d'Urie, Héthéen*.
Du lieu de Heth, dans la tribu de Juda ; ou bien descendant des Héthéens, anciens habitants du pays de Chanaan, mais prosélyte.
4 David envoya des messagers et la fit venir ; et quand elle fut venue vers lui, il dormit avec elle ; et aussitôt elle se purifia de son impureté ;
5 Puis elle retourna dans sa maison après avoir conçu. Elle le fit annoncer à David, en disant : J'ai conçu*.
Afin qu'il détournât le châtiment que la loi ordonnait contre son crime. Il y avait peine de mort pour la femme adultère et pour son complice.
6 David aussitôt envoya vers Joab, et lui dit : Envoyez-moi Urie, Héthéen. Et Joab envoya Urie à David.
7 Quand il fut venu, David lui demanda comment se portaient Joab et les troupes, et ce qui se passait à la guerre.
8 Et il dit à Urie : Allez dans votre maison, et lavez vos pieds. Urie sortit du palais, et le roi lui envoya des mets de sa table.
9 Mais Urie passa la nuit suivante devant la porte du palais du roi, avec les autres officiers ; et il ne descendit point à sa maison.
10 Et on l'annonça à David, en lui disant : Urie n'est pas allé dans sa maison. Et David dit à Urie : Ne revenez-vous pas de voyage ? Pourquoi n'êtes-vous pas descendu chez vous ?
11 Urie répondit à David : L'arche de Dieu, Israël et Juda demeurent sous des tentes, et Joab, mon seigneur, et les serviteurs de mon seigneur couchent sur la face de la terre ; et moi, j'entrerais dans ma maison pour boire et manger, et pour dormir avec ma femme ! Je le jure par la vie et par le salut du roi, je ne ferai pas cela.
12 David dit à Urie : Restez ici encore aujourd'hui, et demain je vous renverrai. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le jour suivant.
13 Et David le fit venir pour boire et pour manger à sa table, et il l'enivra. Mais Urie sortit le soir, dormit dans un lit avec les serviteurs du roi, et ne descendit point dans sa maison.
14 Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab, et la lui envoya par Urie même.
15 Il disait dans la lettre : Placez Urie en face des ennemis, à l'endroit où le combat sera le plus rude, et abandonnez-le, afin qu'il soit frappé et qu'il périsse*.
16 Joab, continuant donc le siège de la ville, plaça Urie dans le lieu où il savait qu'étaient les ennemis les plus vaillants.
17 Les assiégés, ayant fait une sortie, attaquèrent Joab, et tuèrent plusieurs des serviteurs de David, parmi lesquels se trouva Urie, Héthéen.
18 C'est pourquoi Joab envoya vers David, et lui fit savoir ce qui s'était passé dans le combat.
19 Et il donna cet ordre au messager : Lorsque vous aurez achevé de raconter au roi toute la bataille,
20 Si vous voyez qu'il s'irrite, et qu'il dise : Pourquoi vous êtes-vous approchés des murs pour combattre ? Ignoriez-vous quelle multitude de traits sont lancés du haut de la muraille ?
21 Qui frappa Abimélech, fils de Jérobaal ? N'est-ce pas une femme, qui de la muraille jeta sur lui un morceau de meule, et le tua dans Thèbes ? Pourquoi vous êtes-vous approchés des murs ? Vous lui direz : Urie, Héthéen, votre serviteur, a aussi été tué.
22 Le messager partit donc, et vint raconter à David tout ce que Joab lui avait commandé.
23 Et le messager dit à David : Les assiégés l'ont emporté sur nous, et sont sortis de la ville pour nous attaquer dans la campagne, et nous les avons poursuivis avec impétuosité jusqu'à la porte de la ville.
24 Mais les archers ont lancé leurs traits contre vos serviteurs du haut des murailles. Quelques-uns de vos serviteurs ont été tués ; et même Urie, votre serviteur, est demeuré parmi les morts.
25 David répondit au messager : Voici ce que vous direz à Joab : Que ceci ne vous abatte pas ; car la guerre a ses chances diverses : tantôt celui-ci, tantôt celui-là périt par l'épée. Relevez le courage de vos soldats, et animez-les contre la ville, afin que vous puissiez la détruire.
26 Or l'épouse d'Urie apprit que son mari était mort, et elle le pleura.
27 Et quand le deuil fut passé, David la fit venir dans sa maison, et il l'épousa*. Elle mit au monde un fils. Mais cette action que David avait faite déplut au Seigneur.
Un tel mariage est contraire aux bonnes mœurs, et subversif du bien de la société ; c'est pourquoi il est justement prohibé par l'Église.