chapitre précédent retour chapitre suivant

Segond 21 – Genèse 11

La tour de Babel

Ps 33.10-11; Lc 1.51; Dt 32.8; Ac 17.26

11 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots. [Avait… mots : litt. était une seule lèvre et des paroles uniques.] 2 Après avoir quitté l’est, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinear et s’y installèrent. 3 Ils se dirent l’un à l’autre : «Allons! Faisons des briques et cuisons-les au feu!» La brique leur servit de pierre, et le bitume de ciment. 4 Ils dirent encore : «Allons! Construisons-nous une ville et une tour dont le sommet touche le ciel et faisons-nous un nom afin de ne pas être dispersés sur toute la surface de la terre.» [Dont le sommet touche le : litt. et sa tête (de la tour) dans le.]

5 L’Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, [Que construisaient : ou qu’avaient construites. Les hommes : litt. les fils d’Adam.] 6 et il dit : «Les voici qui forment un seul peuple et ont tous une même langue, et voilà ce qu’ils ont entrepris! Maintenant, rien ne les retiendra de faire tout ce qu’ils ont projeté. [Il dit : litt. Yhvh dit. Les voici… langue : litt. voici un seul peuple et une seule lèvre pour eux tous. Voilà… entrepris : litt. ceci leur commencer pour faire. Rien ne les retiendra : ou il ne leur sera pas impossible.] 7 Allons! Descendons et là brouillons leur langage afin qu’ils ne se comprennent plus mutuellement.» [Leur langage : litt. leur lèvre. Ne se… mutuellement : litt. n’entendent pas un homme la lèvre de son prochain.] 8 L’Eternel les dispersa loin de là sur toute la surface de la terre. Alors ils arrêtèrent de construire la ville. 9 C’est pourquoi on l’appela Babel : parce que c’est là que l’Eternel brouilla le langage de toute la terre et c’est de là qu’il les dispersa sur toute la surface de la terre. [Babel : proche de la racine héb. balal traduite par brouiller. Le langage : litt. la lèvre. Qu’il : litt. que Yhvh.]

HISTOIRE D’ABRAHAM 11.10—25.18

Les ancêtres d’Abram

1Ch 1.17-27; Lc 3.34-36

10 Voici la lignée de Sem. A l’âge de 100 ans, Sem eut pour fils Arpacshad, 2 ans après le déluge. [La lignée : voir n. 10.1. Eut pour fils : litt. engendra (idem vv. 11-27, idem pour eut).] 11 Sem vécut 500 ans après la naissance d’Arpacshad et il eut des fils et des filles. [La naissance : litt. son fait d’engendrer (idem vv. 13-25). Des filles : texte massor.; Sept. «des filles, et il mourut».] 12 A l’âge de 35 ans, Arpacshad eut pour fils Shélach. [35 ans : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «135 ans». Shélach : texte massor.; Sept. «Kaïnan» (cf. n. 10.24).] 13 Arpacshad vécut 403 ans après la naissance de Shélach et il eut des fils et des filles. [403 ans : texte massor. & Vulg.; sam. «303 ans»; Sept. «430 ans». Shélach : texte massor.; Sept. «Kaïnan et Kaïnan vécut 130 ans et il engendra Shélach; Kaïnan vécut 330 ans après la naissance de Schélach, et il eut des fils et des filles, et il mourut».]

14 A l’âge de 30 ans, Shélach eut pour fils Héber. [30 ans : texte massor. & Vulg.; sam. & Sept. «130 ans».] 15 Shélach vécut 403 ans après la naissance d’Héber et il eut des fils et des filles. [403 ans : texte massor. & Vulg.; sam. «303 ans»; Sept. «330 ans». Des filles : voir n. v. 11.]

16 A l’âge de 34 ans, Héber eut pour fils Péleg. [34 ans : texte massor. & Vulg.; sam. & Sept. «134 ans».] 17 Héber vécut 430 ans après la naissance de Péleg et il eut des fils et des filles. [430 ans : texte massor. & Vulg.; sam. «270 ans»; Sept. «370 ans». Des filles : voir n. v. 11.]

18 A l’âge de 30 ans, Péleg eut pour fils Rehu. [30 ans : texte massor. & Vulg.; sam. & Sept. «130 ans».] 19 Péleg vécut 209 ans après la naissance de Rehu et il eut des fils et des filles. [209 ans : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «109 ans». Des filles : voir n. v. 11.]

20 A l’âge de 32 ans, Rehu eut pour fils Serug. [32 ans : texte massor. & Vulg.; sam. & Sept. «132 ans».] 21 Rehu vécut 207 ans après la naissance de Serug et il eut des fils et des filles. [207 ans : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «107 ans». Des filles : voir n. v. 11.]

22 A l’âge de 30 ans, Serug eut pour fils Nachor. [30 ans : texte massor. & Vulg.; sam. & Sept. «130 ans».] 23 Serug vécut 200 ans après la naissance de Nachor et il eut des fils et des filles. [200 ans : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «100 ans». Des filles : voir n. v. 11.]

24 A l’âge de 29 ans, Nachor eut pour fils Térach. [29 ans : texte massor. & Vulg.; sam. & Sept. «79 ans».] 25 Nachor vécut 119 ans après la naissance de Térach et il eut des fils et des filles. [119 ans : texte massor. & Vulg.; sam. «69 ans»; Sept. «129 ans». Des filles : voir n. v. 11.]

26 Térach était âgé de 70 ans lorsqu’il eut Abram, Nachor et Haran.

27 Voici la lignée de Térach. Térach eut pour fils Abram, Nachor et Haran. Haran eut Lot. [La lignée : voir n. 10.1.] 28 Haran mourut du vivant de son père Térach dans le pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. [Du vivant : litt. sur le visage. Naissance : ou famille ou parenté. A Ur en Chaldée : litt. dans Ur des Chaldéens, texte massor.; Sept. «dans le pays des Chaldéens»; Ur est située par certains en Mésopotamie du sud et identifiée à Tell el-Muqqayyar (Irak moderne, non loin du golfe Persique), par d’autres plus au nord et identifiée à Ura (env. 320 km au nord de Charan) ou Edessa (Turquie moderne).] 29 Abram et Nachor se marièrent. La femme d’Abram s’appelait Saraï, et la femme de Nachor Milca. Elle était la fille d’Haran, qui était le père de Milca et de Jisca. [Se marièrent : litt. prirent pour eux des femmes.] 30 Saraï était stérile, elle n’avait pas d’enfants.

31 Térach prit son fils Abram, son petit-fils Lot, qui était le fils d’Haran, et sa belle-fille Saraï, la femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Ur en Chaldée pour se rendre dans le pays de Canaan mais, arrivés à Charan, ils s’y installèrent. [Son petit-fils : litt. le fils de son fils. Canaan : territoire conquis, par la suite, par les Israélites (cf. 17.8; Jos). Mais, arrivés à : litt. et ils vinrent jusqu’à. Charan : ville de Mésopotamie du nord (Turquie moderne, près de la frontière avec la Syrie), centre commercial et religieux important.]

32 Térach vécut 205 ans, puis il mourut à Charan. [Térach vécut : litt. les jours de Térach furent. 205 ans : texte massor., Sept. & Vulg.; sam. «145 ans».]

chapitre précédent retour chapitre suivant