Colombe – Josué 11
Grande bataille près des eaux de Mérom ; conquêtes dans le nord et dans le reste du pays
11 A cette nouvelle, Yabîn, roi de Hatsor, envoya (des messagers) à Yôhab, roi de Madôn, au roi de Chimrôn, au roi d'Akchaph, 2 aux rois qui étaient au nord dans la montagne, dans la Araba au sud de Kinaroth, dans la Chephéla et dans la contrée de Dor à l'ouest, 3 aux Cananéens de l'est et de l'ouest, aux Amoréens, aux Hittites, aux Phéréziens, aux Yebousiens dans la montagne, et aux Héviens au pied de l'Hermon dans le pays de Mitspa. 4 Ils sortirent, eux et toutes leurs armées avec eux, formant un peuple en quantité aussi innombrable que le sable qui est sur le bord de la mer, et les chevaux et les chars étaient très nombreux. 5 Tous ces rois se concertèrent et vinrent établir leur camp près des eaux de Mérom, pour combattre contre Israël. 6 L'Éternel dit à Josué : Ne les crains pas, car demain, à pareille heure, moi je les livre tous, blessés à mort devant Israël. Tu couperas les jarrets de leurs chevaux et tu brûleras leurs chars par le feu.
7 Josué, avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom, et ils tombèrent sur eux. 8 L'Éternel les livra entre les mains d'Israël ; ils les frappèrent et les poursuivirent jusqu'à Sidon la grande, jusqu'à Misrephoth-Maïm et jusqu'à la vallée de Mitspa vers l'est ; ils les frappèrent, sans leur laisser de rescapé. 9 Josué les traita comme l'Éternel le lui avait dit ; il coupa les jarrets de leurs chevaux et il brûla leurs chars par le feu.
10 En ce temps-là, rebroussant chemin, Josué s'empara de Hatsor et il frappa son roi de l'épée. En effet, autrefois c'était Hatsor qui était la capitale de tous ces royaumes. 11 On frappa du tranchant de l'épée et l'on voua à l'interdit toute personne qui s'y trouvait ; il ne resta rien de ce qui respirait, et l'on brûla Hatsor par le feu. 12 Josué s'empara aussi de toutes les villes de ces rois et de tous leurs rois ; il les frappa du tranchant de l'épée ; il les voua à l'interdit, comme l'avait ordonné Moïse, serviteur de l'Éternel. 13 Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l'exception seulement de Hatsor, qui fut brûlée par Josué. 14 Les Israélites enlevèrent pour eux tout le butin de ces villes et le bétail ; mais ils frappèrent du tranchant de l'épée tous les hommes, jusqu'à ce qu'ils les aient exterminés, sans rien laisser de ce qui respirait. 15 Ce que l'Éternel avait ordonné à son serviteur Moïse, Moïse l'avait ordonné à Josué, et Josué l'accomplit. Il ne négligea rien de tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse.
16 Josué prit ainsi tout ce pays, la montagne, tout le Négueb, tout le pays de Gochên, la Chephéla, la Araba, la montagne d'Israël avec sa (partie de la) Chephéla. 17 Depuis le Mont Chauve qui s'élève vers Séir jusqu'à Baal-Gad, dans la dépression du Liban, au pied de la montagne d'Hermon, il s'empara de tous leurs rois, les frappa et les mit à mort. 18 Josué fit longtemps la guerre contre tous ces rois. 19 Il n'y eut aucune ville à faire la paix avec les Israélites, excepté Gabaon habitée par les Héviens ; ils les prirent toutes en combattant. 20 Car c'est de l'Éternel que venait l'endurcissement de leur coeur à faire la guerre à Israël, afin que celui-ci puisse les vouer à l'interdit, sans leur faire grâce, et les exterminer comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.
21 Dans le même temps, Josué se mit en marche, et il retrancha les Anaqim des monts d'Hébron, de Debir, d'Anab, de tous les monts de Juda et de tous les monts d'Israël ; Josué les voua à l'interdit, avec leurs villes. 22 Il ne resta point d'Anaqim dans le pays des Israélites ; il n'en subsista qu'à Gaza, Gath et Asdod. 23 Josué prit donc tout le pays, selon tout ce que l'Éternel avait dit à Moïse. Et Josué le donna en héritage à Israël, d'après sa répartition en tribus. Puis, le pays fut tranquille, sans guerre.