Amiot-Tamisier – Luc 11
LE PATER ♦ L'AMI IMPORTUN ♦ EFFICACITÉ DE LA PRIÈRE ♦ LE DÉMON MUET ♦ LE SIGNE DE JONAS ♦ REPROCHES AUX PHARISIENS
11 Il arriva, comme il était en prière en un certain lieu, lorsqu'il eut achevé, qu'un de ses disciples lui dit : Seigneur, apprenez-nous à prier, comme Jean l'a appris à ses disciples. [1-4. Saint Luc met le Pater dans son véritable contexte (voir note sur Matthieu VI, 13).] 2 Et il leur dit : Lorsque vous priez, dites : PÈRE, QUE VOTRE NOM SOIT SANCTIFIÉ ; QUE VOTRE RÈGNE ARRIVE ; 3 DONNEZ-NOUS AUJOURD'HUI NOTRE PAIN QUOTIDIEN ; 4 REMETTEZ-NOUS NOS PÉCHÉS, CAR NOUS-MÊMES NOUS REMETTONS À QUICONQUE NOUS DOIT ; ET NE NOUS SOUMETTEZ PAS À LA TENTATION.
5 Il leur dit encore : Qui de vous ayant un ami, s'il va le trouver au milieu de la nuit pour lui dire : Mon ami, prête-moi trois pains, 6 parce qu'un de mes amis m'est arrivé de voyage, et je n'ai rien à lui offrir, 7 et si celui-ci répond de l'intérieur : Ne m'importune pas, ma porte est maintenant fermée, et mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te les donner. 8 Je vous le dis, s'il ne se lève pas pour lui donner parce qu'il est son ami, il se lèvera du moins à cause de son importunité, et il lui donnera tout ce dont il a besoin. 9 Et moi je vous le dis : Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et on vous ouvrira. 10 Car quiconque demande reçoit ; et qui cherche trouve ; et à qui frappe on ouvrira. 11 Quel père parmi vous, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ? S'il demande un poisson, lui donnera-t-il, au lieu de poisson, un serpent ? 12 Ou s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion ? 13 Si donc vous, tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus le Père du ciel donnera-t-il l'Esprit-Saint à ceux qui lui demandent !
14 Jésus chassait un démon qui était muet ; et une fois le démon sorti, le muet parla, et les foules furent dans l'admiration. 15 Mais quelques-uns dirent : C'est par Béelzébub, le prince des démons, qu'il chasse les démons. 16 Et d'autres, pour l'éprouver lui demandaient un signe du ciel. 17 Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même va à la ruine et ses maisons tombent l'une sur l'autre. 18 Si donc Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il ? puisque vous dites que c'est par Béelzébub que je chasse les démons. 19 Si c'est par Béelzébub que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. 20 Mais si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, c'est que le Royaume de Dieu est venu jusqu'à vous. 21 Celui qui est fort et armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté. 22 Mais s'il en survient un plus fort qui le batte, il emporte l'armure dans laquelle il se confiait et distribue ses dépouilles. 23 Qui n'est pas avec moi est contre moi ; et celui qui n'amasse pas avec moi dissipe. 24 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il erre dans les lieux arides, cherchant du repos ; n'en trouvant pas, il dit : Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti. 25 Et en arrivant, il la trouve balayée, mise en ordre. 26 Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus méchants que lui ; ils y entrent et s'y installent ; et l'état final de cet homme devient pire que le premier.
27 Comme il parlait ainsi, une femme éleva la voix du milieu de la foule et lui dit : Heureux le sein qui vous a porté, et les mamelles qui vous ont allaité ! 28 Il répondit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et l'observent !
29 Et comme les foules s'amassaient, il se mit à dire : Cette génération est une génération mauvaise ; elle demande un signe, et il ne lui en sera pas donné d'autre que celui de Jonas. 30 Car comme Jonas fut un signe pour les Ninivites, ainsi le Fils de l'homme en sera un pour cette génération. 31 La reine du Midi s'élèvera au jour du jugement contre les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle est venue des extrémités de la terre pour écouter la sagesse de Salomon ; et il y a ici plus que Salomon. 32 Les Ninivites se dresseront au jour du jugement contre cette génération et la condamneront, parce qu'ils ont fait pénitence à la prédication de Jonas ; et il y a ici plus que Jonas.
33 Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un endroit caché, ou sous le boisseau ; mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient clair. 34 La lampe de ton corps c'est l'œil. Lorsque ton œil est sain, ton corps tout entier est aussi dans la lumière ; mais s'il est malade, ton corps aussi est dans les ténèbres. 35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit pas ténèbres. 36 Si donc ton corps tout entier est dans la lumière, sans mélange de ténèbres, il sera tout entier lumineux, comme lorsque la lampe t'éclaire de son éclat.
37 Pendant qu'il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui, Jésus entra et se mit à table. 38 Ce que voyant, le pharisien s'étonna qu'il n'eût pas fait d'ablutions avant le dîner. 39 Mais le Seigneur lui dit : Ainsi, vous autres pharisiens, vous purifiez l'extérieur de la coupe et du plat ; mais l'intérieur est plein de rapine et d'iniquité. 40 Insensés ! Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas fait aussi l'intérieur ? 41 Donnez plutôt l'aumône selon vos moyens et tout pour vous sera pur. 42 Mais malheur à vous, pharisiens, qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes les herbes, et qui négligez la justice et l'amour de Dieu ! Il fallait pratiquer ceci sans omettre cela. 43 Malheur à vous, pharisiens, qui aimez à avoir le premier siège dans les synagogues et les salutations dans les places publiques ! 44 Malheur à vous, car vous êtes comme des sépulcres qui ne paraissent pas, et les hommes marchent dessus sans le savoir !
45 Alors un des docteurs de la Loi, prenant la parole, lui dit : Maître, en parlant ainsi, vous nous insultez, nous aussi. 46 Mais Jésus lui dit : Malheur aussi à vous, docteurs de la Loi, qui chargez les hommes de fardeaux insupportables, alors que vous-mêmes ne touchez pas ces fardeaux d'un doigt ! 47 Malheur à vous qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, alors que vos pères les ont tués ! 48 Ainsi vous êtes témoins, et vous approuvez les actes de vos pères ; eux ont tué, et vous, vous élevez les tombeaux. 49 C'est pourquoi la Sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; et ils en tueront et en persécuteront, 50 afin qu'on demande compte à cette génération du sang de tous les prophètes, qui a été répandu depuis la création du monde, 51 depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, qui a été tué entre l'autel et le sanctuaire. Oui, je vous le dis, on en demandera compte à cette génération. 52 Malheur à vous, docteurs de la Loi, parce que vous avez enlevé la clef de la science ! Vous-mêmes n'êtes pas entrés et ceux qui voulaient entrer vous les en avez empêchés.
53 Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens se mirent à lui en vouloir terriblement et à le faire parler sur beaucoup de choses, 54 lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole de sa bouche.