Bible de Jérusalem – Marc 11
IV. Le ministère de Jésus à Jérusalem.
Entrée messianique à Jérusalem.
11 Quand ils approchent de Jérusalem, en vue de Bethphagé et de Béthanie, près du mont des Oliviers, il envoie deux de ses disciples,
2 en leur disant : « Allez au village qui est en face de vous, et aussitôt, en y pénétrant, vous trouverez, à l’attache, un ânon que personne au monde n’a encore monté. Détachez-le et amenez-le.
3 Et si quelqu’un vous dit : « Que faites-vous là ? » Dites : « Le Seigneur en a besoin et aussitôt il va le renvoyer ici. » »
4 Ils partirent et trouvèrent un ânon à l’attache près d’une porte, dehors, sur la rue, et ils le détachent.
5 Quelques-uns de ceux qui se tenaient là leur dirent : « Qu’avez-vous à détacher cet ânon ? »
6 Ils dirent comme Jésus leur avait dit, et on les laissa faire.
7 Ils amènent l’ânon à Jésus et ils mettent sur lui leurs manteaux et il s’assit dessus.
8 Et beaucoup de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin ; d’autres, des jonchées de verdure qu’ils coupaient dans les champs.
9 Et ceux qui Mchaient devant et ceux qui suivaient criaient : « Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
10 Béni soit le Royaume qui vient, de notre père David ! Hosanna au plus haut des cieux ! »
11 Il entra à Jérusalem dans le Temple et, après avoir tout regardé autour de lui, comme il était déjà tard, il sortit pour aller à Béthanie avec les Douze.
Le figuier stérile.a
12 Le lendemain, comme ils étaient sortis de Béthanie, il eut faim.
a Les évangiles synoptiques présentent ici un ordre différent, qui doit s’expliquer par l’évolution littéraire de la tradition. D’une part, l’entrée à Jérusalem et l’expulsion des vendeurs du Temple, que Mt et Lc placent au même jour, sont réparties par Mc sur deux jours, et séparées entre elles par l’épisode du figuier maudit. D’autre part, le figuier desséché (et aussi sa malédiction, chez Mt) est inséré par Mc entre l’expulsion des vendeurs du Temple et la discussion sur l’autorité de Jésus, deux péricopes qui devaient primitivement se suivre sans interruption, cf. Jn 2.14-22. Ces divergences s’expliquent si l’épisode du figuier a été introduit après coup dans une trame primitive (noter qu’il manque dans Lc), et cela en deux étapes d’abord la malédiction, puis le dessèchement, addition postérieure qui a voulu dégager de la malédiction ainsi réalisée une leçon sur l’efficacité de la prière faite avec foi. Chez Mc seul, cette leçon a entraîné en outre, par association verbale, un logion sur le pardon des offenses, que Mt utilise à l’occasion du Notre Père , Mt 6.14.
13 Voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s’il y trouverait quelque fruit, mais s’en étant approché, il ne trouva rien que des feuilles : car ce n’était pas la saison des figues.
14 S’adressant au figuier, il lui dit : « Que jamais plus personne ne mange de tes fruits ! » Et ses disciples l’entendaient.
Les vendeurs chassés du Temple.
15 Ils arrivent à Jérusalem. Étant entré dans le Temple, il se mit à chasser les vendeurs et les acheteurs qui s’y trouvaient : il culbuta les tables des changeurs et les sièges des Mchands de colombes,
16 et il ne laissait personne transporter d’objet à travers le Temple.
17 Et il les enseignait et leur disait : « N’est-il pas écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations ?b Mais vous, vous en avez fait un repaire de brigands ! »
b Mc, seul des Synoptiques, cite, et sans doute à dessein, les derniers mots du texte d’Isaïe, qui annoncent l’extension universelle du culte messianique.
18 Cela vint aux oreilles des grands prêtres et des scribes et ils cherchaient comment le faire périr ; car ils le craignaient, parce que tout le peuple était ravi de son enseignement.
19 Le soir venu, il s’en allait hors de la ville.
Le figuier desséché. Foi et prière.
20 Passant au matin, ils virent le figuier desséché jusqu’aux racines.
21 Et Pierre, se ressouvenant, lui dit : « Rabbi, regarde : le figuier que tu as maudit est desséché. »
22 En réponse, Jésus leur dit : « Ayez foi en Dieu.
23 En vérité je vous le dis, si quelqu’un dit à cette montagne : « Soulève-toi et jette-toi dans la mer », et s’il n’hésite pas dans son cœur, mais croit que ce qu’il dit va arriver, cela lui sera accordé.
24 C’est pourquoi je vous dis : tout ce que vous demandez en priant, croyez que vous l’avez déjà reçu, et cela vous sera accordé.
25 Et quand vous êtes debout en prière, si vous avez quelque chose contre quelqu’un, remettez-lui, afin que votre Père qui est aux cieux vous remette aussi vos offenses [
26 ].c
c Add. v. 26 « Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses », cf. Mt 6.15.
Question des Juifs sur l’autorité de Jésus.
27 Ils viennent de nouveau à Jérusalem. Et tandis qu’il circule dans le Temple, les grands prêtres, les scribes et les anciens viennent à lui
28 et ils lui disaient : « Par quelle autorité fais-tu cela ? ou qui t’a donné cette autorité pour le faire ? »
29 Jésus leur dit : « Je vous poserai une seule question. Répondez-moi et je vous dirai par quelle autorité je fais cela.
30 Le baptême de Jean était-il du Ciel ou des hommes ? Répondez-moi. »
31 Or ils se faisaient par-devers eux ce raisonnement : « Si nous disons : « Du Ciel », il dira : « Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ? »
32 Mais allons-nous dire : « Des hommes » ? » Ils craignaient la foule car tous tenaient que Jean avait été réellement un prophète.
33 Et ils font à Jésus cette réponse : « Nous ne savons pas. » Et Jésus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais cela. »