11 La balance frauduleuse est en abomination à l’Éternel ; mais le poids juste est l’objet de sa faveur.
2 Quand vient l’orgueil vient aussi l’ignominie ; mais avec les hommes modestes est la sagesse.
3 L’intégrité des hommes droits les conduira ; mais la perversion des perfides les perdra.
4 Les biens ne sont d’aucun profit au jour de la fureur ; mais la justice délivre de la mort.
5 La justice de l’homme intègre dresse sa voie, et le méchant tombe par sa méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivrera, et les perfides seront pris par leur malignité.
7 À la mort de l’homme méchant périt son espoir, et l’attente des iniques périt.
8 Le juste est délivré de la détresse, et le méchant y entre à sa place.
9 Par sa bouche l’impie perd son prochain ; mais les justes sont délivrés par la science.
10 À cause du bonheur des justes la cité est dans l’allégresse, et quand les méchants périssent il y a des cris de joie.
11 Par la bénédiction des hommes droits la cité s’élève, et elle est renversée par la bouche des méchants.
12 Qui méprise son prochain est dépourvu de sens ; mais l’homme d’intelligence se tait.
13 Qui va semant la détraction révèle le secret ; l’homme d’un esprit fidèle cache la chose.
14 Où manque la prudence un peuple tombera, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
15 On se trouve mal de cautionner autrui, et qui hait ceux qui frappent [dans la main] est en sécurité.
16 La femme gracieuse atteint la gloire, et les hommes forts atteignent la richesse.
17 L’homme miséricordieux {Héb. L’homme de grâce.} fait du bien à son âme, et l’homme cruel trouble sa chair.
18 Le méchant fait une œuvre trompeuse, et celui qui sème la justice a un salaire certain {Héb. de vérité.}
19 De même que la justice [mène] à la vie, celui qui poursuit le mal [marche] â sa mort.
20 Les cœurs tortueux sont en abomination à l’Éternel, et ceux qui sont intègres en leur voie ont sa faveur.
21 Une fois ou l’autre {Héb. de main en main.} l’homme mauvais ne sera point tenu pour innocent, et la postérité des justes échappera.
22 Bague d’or au nez d’un pourceau, femme belle détournée du bon sens.
23 Le souhait des justes n’est que bien, l’espoir des méchants, fureur.
24 Il est tel qui répand, et [son bien] s’augmente encore, et tel, qui épargne plus qu’il ne faut, n’arrive qu’à disette.
25 L’âme qui bénit s’engraissera, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.
26 Celui qui retient le blé, le peuple le maudit, et la bénédiction est sur la tête de celui qui le met en vente.
27 Qui recherche le bien cherche la faveur, et qui poursuit le mal, le mal l’atteindra.
28 Celui-là tombera qui se fie en sa richesse ; mais les justes pousseront comme le feuillage.
29 Qui trouble sa maison héritera du vent, et le fou sera l’esclave de l’homme au cœur sage.
30 Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage s’empare des âmes.
31 Voici, le juste est rétribué sur la terre ; combien plus le méchant et le pécheur !