Bible du Rabbinat – 1 Rois 12
12 Roboam se rendit à Sichem, car c'est à Sichem que tout Israël était venu pour le proclamer roi. 2 Lorsque la nouvelle en vint à Jéroboam, fils de Nebat, il était encore en Egypte, où il s'était réfugié à cause du roi Salomon, et il resta encore en Egypte. 3 Mais on l'envoya chercher, et il vint avec toute l'assemblée d'Israël, et ils parlèrent ainsi à Roboam : 4 « Ton père a fait peser sur nous un joug trop dur. Toi maintenant, allège le dur traitement de ton père et le joug pesant qu'il nous a imposé, et nous t'obéirons. » 5 Il leur répondit : « Allez, attendez encore trois jours et puis revenez » Et le peuple se retira. 6 Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient entouré Salomon de son vivant, et leur dit : « De quelle façon me conseillez-vous de répondre à ce peuple ? » 7 Et ils lui parlèrent ainsi : « Si aujourd'hui tu cèdes à ce peuple, si tu te montres conciliant à leur égard et leur donnes pour réponse de bonnes paroles, ils seront constamment tes serviteurs fidèles. » 8 Mais il rejeta le conseil que lui avaient donné les vieillards, s'adressa aux jeunes gens qui avaient grandi avec lui et vivaient à ses côtés, 9 et leur dit : « Que devons-nous, à votre avis, répondre à ce peuple qui m'a dit : Allège le joug que ton père nous a imposé ? » 10 Les jeunes gens élevés avec lui lui répondirent : « Voici ce que tu diras à ce peuple qui t'a parlé en ces termes : Ton père a rendu pesant notre joug, mais toi, rends-le plus léger, — tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus fort que n'étaient les reins de mon père. 11 Donc, si mon père vous a imposé un joug pesant, moi je l'appesantirai encore ; si mon père vous a châtiés avec des verges, moi je vous châtierai avec des scorpions15. » [15 Sorte de fouet analogue au knout russe.] 12 Jéroboam et tout le peuple vinrent le troisième jour auprès de Roboam, selon la parole du roi, qui avait dit : « Revenez me trouver le troisième jour. » 13 Le roi répondit durement au peuple, sans tenir compte du conseil que lui avaient donné les vieillards. 14 Suivant le conseil des jeunes gens, il s'exprima ainsi : « Mon père a fait peser le joug sur vous, moi je le rendra encore plus lourd ; mon père vous a châtiés avec des verges, moi je vous châtierai avec des scorpions. » 15 Le roi ne céda donc point au peuple, la chose ayant été ainsi déterminée par le Seigneur, qui voulait exécuter ce qu'il avait déclaré, par Ahiyya de Silo, à Jéroboam, fils de Nebat. 16 Les Israélites, voyant que le roi ne les avait point écoutés, lui firent cette réponse : « Quelle part avons-nous de David ? quelle communauté de possession avec le fils de Jessé ? A tes tentes, ô Israël ! Pourvois désormais à ta maison, David ! » Et Israël rentra dans ses tentes. 17 Quant aux enfants d'Israël habitant dans les villes de Juda, sur ceux-là seulement régna Roboam. 18 Le roi Roboam dépêcha Adoram, qui était préposé aux impôts ; mais les Israélites le firent mourir à coups de pierres. Le roi Roboam monta à grand'peine sur un char, pour s'enfuir à Jérusalem. 19 Israël est resté, jusqu'à ce jour, infidèle à la maison de David.
20 Tout israël, en apprenant le retour de Jéroboam, l'invita à venir à l'assemblée, et le proclama roi d'Israël ; la tribu de Juda seule resta attachée à la maison de David. 21 Roboam se rendit à Jérusalem et convoqua toute la maison de Juda ainsi que la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille guerriers d'élite, pour faire la guerre à la maison d'Israël afin de restituer la royauté à Roboam, fils de Salomon. 22 Alors la parole divine s'adressa à Chemaya, homme de Dieu, en ces termes : 23 « Parle ainsi à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, à toute la maison de Juda et de Benjamin et au reste du peuple : 24 Ainsi parle le Seigneur : N'allez point faire la guerre à vos frères, les enfants d'Israël, rentrez chacun dans vos demeures, car c'est par moi que cet événement s'est produit. » Ils obéirent à la parole du Seigneur, et retournèrent sur leurs pas, selon son ordre.
25 Jéroboam fortifia Sichem, sur la montagne d'Ephraïm, et y résida ; puis il en sortit et fortifia Penouêl. 26 Or, Jéroboam se dit en lui même : « La royauté pourrait revenir maintenant à la maison de David. 27 Si ce peuple monte à Jérusalem pour y offrir des sacrifices dans la maison de Dieu, il se reprendra d'amour pour son maître, pour Roboam, roi de Juda ; on me tuera, et l'on reviendra à Roboam, roi de Juda. » 28 Après en avoir délibéré, le roi fit faire deux veaux d'or et dit au peuple : « Assez longtemps vous avez monté à Jérusalem ! Voici tes dieux, Israël, qui t'ont tiré du pays d'Egypte ! » 29 Il en mit un à Béthel, et plaça l'autre à Dan. 30 Cet acte devint une source de péchés, car le peuple alla jusqu'à Dan rendre hommage à l'un des veaux. 31 Il établit aussi un centre de hauts-lieux, et il institua des prêtres pris parmi le peuple et qui n'étaient point de la tribu de Lévi. 32 Jéroboam institua une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, à l'instar de la fête16 célébrée en Juda, et sacrifia sur l'autel ; ainsi fit-il à Béthel, offrant des sacrifices aux veaux qu'il avait fabriqués, et il installa dans Béthel les prêtres des hauts-lieux qu'il avait établis. [16 De la fête des Tentes ou Tabernacles, fixée par la Loi de Moïse au 15 du septième mois.] 33 Il monta sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, le quinzième jour du huitième mois, mois qu'il avait imaginé de son chef ; il le consacra comme fête pour les Israélites, et monta sur l'autel pour y brûler de l'encens.