Bible de Jérusalem – 2 Rois 12
Règne de Joas en Juda (835-796).
12 Joas avait sept ans à son avènement.
2 En la septième année de Jéhu, Joas devint roi et il régna quarante ans à Jérusalem ; sa mère s’appelait Çibya et était de Bersabée.
3 Joas fit ce qui est agréable à Yahvé, pendant toute sa vie, car le prêtre Yehoyada l’avait instruit.h
h Et non « pendant tout le temps que le prêtre Yehoyada lui donna des instructions », comme on traduit parfois pour harmoniser avec 2 Ch 24.2 et 17s.
4 Seulement, les hauts lieux ne disparurent pas et le peuple continuait d’offrir sacrifices et encens sur les hauts lieux.
5 Joas dit aux prêtres : « Tout l’argent des redevances sacrées qu’on apporte au Temple de Yahvé, l’argent des taxes personnellesi et tout l’argent offert volontairement au Temple,
i Texte incertain rétabli d’après grec. — L’hébr. ajoute ici « l’argent des personnes qu’il (le prêtre ?) a estimées », glose explicative. — Ces taxes ne sont pas les impôts civils, mais des sommes dues au sanctuaire.
6 les prêtres le recevront chacun des gens de sa connaissance et ils feront au Temple toutes les réparations qu’il y a à faire. »j j Une première ordonnance royale les prêtres prendront sur leurs revenus les frais de réparation du Temple.
7 Or, en la vingt-troisième année du roi Joas, les prêtres n’avaient pas réparé le Temple ;
8 alors le roi Joas appela le prêtre Yehoyada et les prêtres et il leur dit : « Pourquoi ne réparez-vous pas le Temple ? Il ne faut plus que vous receviez l’argent des gens de votre connaissance, vous le donnerez pour le dommage du Temple. »
9 Les prêtres consentirent à ne pas accepter d’argent du peuple et à n’être plus chargés de réparer le Temple.
10 Le prêtre Yehoyada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de l’autel, à droite quand on entre dans le Temple de Yahvé, et les prêtres gardiens du seuil y déposaient tout l’argent livré au Temple de Yahvé.
11 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire royal et le grand prêtre montaient, ramassaient puis comptaient l’argent qui se trouvait dans le Temple de Yahvé.
12 Une fois l’argent éprouvé, on le remettait aux maîtres d’œuvre attachés au Temple de Yahvé et ceux-ci le dépensaient pour les charpentiers et les ouvriers du bâtiment qui travaillaient au Temple de Yahvé,
13 pour les maçons et les tailleurs de pierres, et pour acheter le bois et les pierres de taille, destinés à la réparation du Temple de Yahvé, bref pour tous les frais de réparation du Temple.
14 Mais on ne faisait dans le Temple de Yahvé ni bassins d’argent, ni couteaux, ni bols à aspersion, ni trompettes, ni aucun objet d’or ou d’argent avec l’argent qui y était livré,
15 on le donnait aux maîtres d’œuvre qui l’employaient à réparer le Temple de Yahvé.
16 On ne tenait pas de comptes avec les gens aux mains desquels on remettait l’argent pour le donner aux artisans, car ils agissaient avec probité.
17 Quant à l’argent versé pour la satisfaction d’un délit ou d’un péché, il n’était pas livré au Temple de Yahvé, il était pour les prêtres.
18 Alors Hazaël, roi d’Aram, partit en guerre contre Gat et la prit, puis il se disposa à monter contre Jérusalem.
19 Joas, roi de Juda, prit tout ce qu’avaient consacré les rois de Juda, ses pères, Josaphat, Joram et Ochozias, ce qu’il avait consacré lui-même et tout l’or qu’on trouva dans les trésors du Temple de Yahvé et du palais royal ; il envoya le tout à Hazaël, roi d’Aram, et celui-ci s’éloigna de Jérusalem.
20 Le reste de l’histoire de Joas et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit au livre des Annales des rois de Juda ?
21 Ses officiers se soulevèrent et ourdirent un complot ; ils frappèrent Joas au Bet-Millok à la descente de Silla.
k « La maison du Millo », cf. 1 R 9.15. À la fin, on pourrait comprendre « alors qu’il descendait à Silla » ; ce dernier site demeure inconnu.
22 Ce furent Yozakarl fils de Shiméat et Yehozabad fils de Shomer qui le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères dans la Cité de David et son fils Amasias régna à sa place.
l Yozabad, selon certains mss.