12 La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
2 Fils d'homme, tu habites au milieu de la famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient pas, des oreilles pour entendre et qui n'entendent pas ; car c'est une famille de rebelles.
7 Je fis ce qui m'avait été ordonné : je sortis en plein jour mon équipement comme un équipement de déporté. Le soir je perçai la muraille avec la main et je le sortis dans l'obscurité et le chargeai sur mon épaule sous leurs yeux.
8 Le matin, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
11 Dis : Je sers pour vous de présage.
Ce que j'ai fait, c'est ce qui se réalisera pour eux :
Ils iront en déportation.
12 Le prince qui est au milieu d'eux
Chargera son épaule dans l'obscurité et sortira ;
On percera la muraille pour le faire sortir par là.
Il se couvrira le visage
Pour que ses yeux ne regardent pas le pays.
13 J'étendrai mon filet sur lui
Et il sera pris dans mon piège ;
Je l'emmènerai à Babylone, pays des Chaldéens ;
Mais il ne le verra pas et il y mourra.
14 Tous ceux qui l'entourent, sa garde
Et toutes ses troupes,
Je les disperserai à tout vent
Et je tirerai l'épée derrière eux.
15 Et ils reconnaîtront que je suis l'Éternel,
Quand je les disséminerai parmi les nations,
Quand je les disperserai en (divers) pays.
16 Mais je laisserai d'eux quelques hommes
Qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste,
Afin qu'ils racontent toutes leurs horreurs
Parmi les nations où ils iront.
Et ils reconnaîtront que je suis l'Éternel.
17 La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
18 Fils d'homme,
Tu mangeras ton pain avec tremblement,
Tu boiras ton eau avec agitation et appréhension
19 Et tu diras au peuple du pays :
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel,
Aux habitants de Jérusalem sur le territoire d'Israël :
Ils mangeront leur pain avec appréhension,
Et ils boiront leur eau dans la désolation ;
Car leur pays sera désolé, (privé) de tout ce qu'il contient,
A cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.
20 Les villes peuplées seront ruinées,
Et le pays sera désolé.
Et vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel.
21 La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
22 Fils d'homme,
Qu'est-ce donc que ce proverbe que vous avez
Sur le territoire d'Israël :
Les jours se prolongent,
Et aucune vision n'aboutit ?
23 Eh bien ! dis-leur :
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Je fais cesser ce proverbe ;
On ne le citera plus en Israël.
Dis-leur, au contraire :
Les jours approchent,
Et toute vision se réalise.
24 Car il n'y aura plus de vision vaine,
Ni de divination flatteuse
Au milieu de la maison d'Israël.
25 Car je suis l'Éternel,
Ce que je dirai, je le dirai :
Une parole qui se réalisera sans délai ;
Oui, de vos jours, famille de rebelles,
Je dirai une parole et je la réaliserai,
— Oracle du Seigneur, l'Éternel.
26 La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
27 Fils d'homme,
Voici ce que dit la maison d'Israël :
La vision qu'il a n'est que pour des jours lointains,
Il prophétise pour des temps éloignés.
28 C'est pourquoi dis-leur :
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Toute parole que je dirai
Sera une parole qui se réalisera sans délai.
— Oracle du Seigneur, l'Éternel.