Bible en français courant – Juges 12
Conflit des Éfraïmites avec Jefté
12 Les hommes d'Éfraïm se rassemblèrent, traversèrent le Jourdain et se rendirent à Safonj. Ils dirent à Jefté : « Pourquoi es-tu allé combattre les Ammonites sans nous appeler en renfort ? Nous allons incendier ta maison et te brûler avec elle. » [j Safon : ville de la tribu de Gad au nord du Yabboc. On peut aussi traduire vers le nord.] 2 Jefté leur répondit : « Mon peuple et moi, nous avons eu de graves démêlés avec les Ammonites. J'ai fait appel à vous, mais vous ne m'avez pas délivré d'eux. 3 Quand j'ai vu que vous ne veniez pas à mon secours, j'ai risqué ma vie en allant attaquer les Ammonites, et le Seigneur me les a livrés. Alors pourquoi venez-vous me combattre maintenant ? » 4 Jefté rassembla tous les hommes de Galaad. Il livra bataille aux Éfraïmites et les battit. Ce sont les Éfraïmites qui avaient affirmé : « Vous, les gens de Galaad, vous n'êtes que des fugitifs d'Éfraïm, passés de la tribu d'Éfraïm à celle de Manassé. » 5 Puis les Galaadites occupèrent les gués du Jourdain pour couper la route aux Éfraïmites. Chaque fois qu'un fugitif se présentait pour passer, on lui demandait : « Es-tu Éfraïmite ? » S'il répondait “non”, 6 on lui ordonnait de prononcer le mot “Chiboleth”. L'homme disait “Sibolet”k, car il ne réussissait pas à prononcer le terme correctement. Alors on s'emparait de lui et on le tuait près des gués du Jourdain. Quarante-deux mille hommes d'Éfraïm perdirent la vie à ce moment-là. [k Ce mot, qui signifie « épi », n'avait pas la même prononciation dans toutes les tribus.]
7 Jefté, le Galaadite, fut le chef des Israélites pendant six ans, puis il mourut et on l'enterra en Galaad, dans sa ville natalel. [l en Galaad, dans sa ville natale : d'après l'ancienne version grecque ; hébreu dans les villes de Galaad.]
Ibsan, Élon et Abdon
8 Après Jefté, ce fut Ibsan de Bethléemm qui devint le chef des Israélites. [m Bethléem : voir Jos 19.15 et la note.] 9 Il eut trente fils et trente filles. Il donna ses filles en mariage en dehors de sa tribu et il fit venir des femmes d'autres tribus pour ses fils. Il dirigea le peuple d'Israël pendant sept ans, 10 puis il mourut et fut enterré à Bethléem.
11 Après Ibsan, Élon, de la tribu de Zabulon, devint le chef des Israélites pendant dix ans. 12 Puis il mourut et fut enterré à Ayalon, dans le territoire de Zabulon.
13 Après Élon, Abdon, fils de Hillel de Piratonn, devint le chef des Israélites. [n Piraton : ville située à 12 km au sud-ouest de Sichem.] 14 Il eut quarante fils et trente petits-fils qui montaient soixante-dix âneso. Abdon dirigea le peuple d'Israël pendant huit ans. [o Voir 5.10 et la note ; voir aussi 10.4.] 15 Puis il mourut et fut enterré à Piraton, dans le territoire d'Éfraïm, au mont de l'Amalécite.