chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Jérémie 12

12 Toi, Seigneur, tu es juste ! Mais je veux quand même plaider contre toi.
Oui, je voudrais discuter avec toi de quelques cas.
Pourquoi les démarches des coupables réussissent-elles ?
Pourquoi les traîtres perfides sont-ils tous à l'aise ? [« Confessions » de Jérémie Jr 11.18.
— tu es juste Ps 119.137 ; Lm 1.18.
— Pourquoi... Ha 1.13.
— La réussite des méchants Ps 73.3-12 ; Jb 12.6.]

2 Tu les plantes, ils s'enracinent
et vont jusqu'à porter du fruit.
Tu es près de leur bouche
et loin de leur cœur. [Jr 9.7 ; Ps 62.5 ; Mc 7.6.]

3 Toi, Seigneur, tu me connais,
tu me vois et tu examines mes pensées :
elles sont avec toi.
Mets à part les méchants comme des moutons pour la boucherie !
Réserve-les pour le jour de l'abattage ! [tu me connais Jr 11.20 ; Ps 139.1.
— Prière au Dieu vengeur Jr 10.25.]

4 Jusques à quand la terre sera-t-elle en deuil,
et desséchée l'herbe de toute la campagne ?
Toute la faune périt
à cause de la méchanceté de ses habitants,
eux qui disent : « Il ne voit pas nos chemins. » [la terre en deuil Jr 23.10 ; Os 4.3 ; Jl 1.10 ; voir Jr 14.2.
— toute la faune a péri Jr 4.25.
— à cause de la méchanceté... Jr 5.25 ; 6.19.
— nos chemins (ou notre conduite) : d'après l'ancienne version grecque ; hébreu : notre avenir.]

5 - Si tu cours avec des piétons et qu'ils te fatiguent,
comment pourrais-tu entrer en compétition avec des chevaux ?
S'il te faut un pays en paix pour être rassuré,
que feras-tu dans la jungle du Jourdain ? [Les v. 5-6 représentent la réponse du Seigneur à Jérémie.]

6 Même tes frères, les membres de ta famille, oui, eux-mêmes te trahissent, oui, eux-mêmes convoquent dans ton dos un tas de gens. Ne te fie pas à eux quand ils te parlent gentiment. [convoquent dans ton dos (en cachette de toi) un tas de gens. le texte hébreu correspondant est obscur et la traduction proposée incertaine. Elle suit le sens suggéré par l'ancienne version grecque et la majorité des anciens commentaires juifs.
— Ne te fie pas à eux Jr 9.3.]

Le Seigneur abandonne son patrimoine

7 J'abandonne ma maison,
je rejette mon patrimoine ;
celle que je chérissais,
je la livre à la poigne de ses ennemis. [ma maison. voir Os 8.1 ; Za 9.8 et les notes.
— mon patrimoine. l'ensemble d'Israël (comme en Jr 10.16 ; Ps 28.9, etc.).
— celle que je chérissais. soit Israël, soit Jérusalem, assimilée à une jeune femme (Jr 2.2 ; 3.1-2, etc.).]

8 Mon patrimoine est devenu pour moi
comme un lion dans la forêt ;
il donne de la voix contre moi,
aussi je ne l'aime plus.

9 Mon patrimoine est-il donc pour moi un oiseau bigarré
sur qui les rapaces fondent de partout ?
Allez rassembler toutes les bêtes sauvages !
Amenez-les au festin ! [Jr 7.33 ; Es 56.9 ; voir Jr 16.4 ; 19.7.]

10 La foule des pasteurs a saccagé ma vigne,
piétiné mon champ,
fait de ce champ merveilleux
un désert désolé. [pasteurs. voir la note sur Jr 2.8.
— ma vigne Es 5.1.
— saccagée par des souverains étrangers Jr 6.3 ; Ps 80.14.]

11 Ils l'ont transformé en désolation ;
le voici devant moi, lamentable, désolé.
Le pays tout entier est désolé,
et personne ne s'en soucie. [Es 42.25 ; 57.1.]

12 Sur toutes les pistes du désert
s'avancent les dévastateurs.
Une épée à la solde du Seigneur dévore d'un bout à l'autre de la terre : il n'y a plus de paix pour personne.

13 On sème du froment, on récolte des ronces ;
on s'épuise et on n'aboutit à rien.
Rougissez donc de ce qui vous en revient,
à cause de l'ardente colère du Seigneur. [semer..., récolter... Os 8.7.
— l'ardente colère du Seigneur Jr 4.8.]

L'éducation des nations

14 Ainsi parle le Seigneur : Tous mes méchants voisins, qui portent atteinte au patrimoine que j'ai donné à mon peuple, à Israël, je vais les déraciner de leur sol ; je déracinerai aussi les gens de Juda du milieu d'eux. [Le châtiment des méchants voisins Jr 10.25.
— le patrimoine que j'ai donné à mon peuple : la Palestine.
— déraciner Jr 1.10.]
15 Mais après que je les aurai déracinés, je les prendrai de nouveau en pitié et je les ramènerai chacun dans son patrimoine, chacun dans son pays. [Perspectives de restauration pour les nations Jr 3.17 ; 16.19-21 ; 23.23 ; 46.26 ; 48.47 ; 49.6,39 ; voir 1 R 8.41 ; Es 19.19-25 ; Am 9.7 ; voir Jr 29.14.
— je les ramènerai Ez 29.14.]
16 Et s'ils apprennent bien à se conduire comme mon peuple, prêtant serment par mon nom : « Vivant est le Seigneur ! » comme ils ont appris à mon peuple à prêter serment par Baal, alors ils auront leur maison au milieu de mon peuple. [prêter serment « Par la vie du Seigneur » Jr 4.2.
— ils auront leur maison. le sens de l'expression semble être double. ils seront réinstallés et ils auront une descendance.]
17 Mais s'ils n'écoutent pas, je déracinerai définitivement cette nation pour sa perte — oracle du Seigneur.

chapitre précédent retour chapitre suivant