TOB – Romains 12
Le culte spirituel : la vie nouvelle
12 Je vous exhorte donc, frères, au nom de la miséricorde de Dieu, à vous offrir vous-mêmes en sacrifice vivant, saint et agréable à Dieu : ce sera là votre culte spirituel. [la miséricorde de Dieu 9-11 ; 11.32
— vous-mêmes ou vos corps Rm 6.6 et la note ; 1 Co 6.13-20
— en sacrifice vivant Rm 6.11,13
— saint Rm 6.19
— agréable à Dieu Rm 15.16 ; 1 P 2.5
— spirituel ou logique ou raisonnable. L'adjectif utilisé ici a souvent servi, chez des auteurs juifs ou grecs, à désigner le culte véritable, engageant l'homme tout entier, par opposition à un culte extérieur et formel (pour l'idée voir Os 6.6 ; pour le terme lui-même 1 P 2.2) :]2 Ne vous conformez pas au monde présent, mais soyez transformés par le renouvellement de votre intelligence, pour discerner quelle est la volonté de Dieu : ce qui est bien, ce qui lui est agréable, ce qui est parfait. [Non-conformisme 1 P 1.14
— le monde présent Ga 1.4
— renouvellement de l'intelligence Ep 4.23 ; 2 Co 5.17
— discernement Ph 1.10
— ce qui est agréable au Seigneur Ep 5.10,17]3 Au nom de la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun d'entre vous : n'ayez pas de prétentions au-delà de ce qui est raisonnable, soyez assez raisonnables pour n'être pas prétentieux, chacun selon la mesure de foi que Dieu lui a donnée en partage. [Le grec offre ici un quadruple jeu de mots sur des termes de même racine ; nous les avons rendus par prétention, raisonnable : raisonnables, pas prétentieux
— pas de prétention au delà — 2 Co 10.13 ; Ph 2.3
— chacun selon la mesure de foi 1 Co 12.11 ; Ep 4.7]4 En effet, comme nous avons plusieurs membres en un seul corps et que ces membres n'ont pas tous la même fonction, 5 ainsi, à plusieurs, nous sommes un seul corps en Christ, étant tous membres les uns des autres, chacun pour sa part. [1 Co 10.17 ; 12.12-27 ; Ep 1.23 ; 4.4,25 ; 5.30]6 Etnous avons des dons qui diffèrent selon la grâce qui nous a été accordée. Est-ce ledon de prophétie ? Qu'on l'exerce en accord avec la foi. [Divers dons, divers ministères 1 Co 12.4-11 ; 1 P 4.10-11]7 L'un a-t-il le don du service ? Qu'il serve. L'autre celui d'enseigner ? Qu'il enseigne. 8 Tel autre celui d'exhorter ? Qu'il exhorte. Que celui qui donne le fasse sans calcul, celui qui préside, avec zèle, celui qui exerce la miséricorde, avec joie. [sans calcul ou sans arrière-pensée. Le terme grec employé ici désigne ce qui est sans mélange, pur ; voir Mt 6.22
— celui qui préside 1 Th 5.12]9 Que l'amour soit sincère. Fuyez le mal avec horreur, attachez-vous au bien. [Am 5.15]10 Que l'amour fraternel vous lie d'une mutuelle affection ; rivalisez d'estime réciproque. [Ph 2.3]11 D'un zèle sans nonchalance, d'un esprit fervent, servez le Seigneur. 12 Soyez joyeux dans l'espérance, patients dans la détresse, persévérants dans la prière. [Ac 1.14 ; Col 4.2 ; 1 Th 5.17]13 Soyez solidaires des saints dans le besoin, exercez l'hospitalité avec empressement. [Les saints : voir Rm 1.7 et la note
— hospitalité He 13.2 ; 1 P 4.9]14 Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez et ne maudissez pas. [Mt 5.38-48]15 Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie, pleurez avec ceux qui pleurent. [Partage 1 Co 12.26 ; Si 7.34 :]16 Soyez bien d'accord entre vous : n'ayez pas le goût des grandeurs, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne vous prenez pas pour des sages. [Pr 3.7 — se prendre pour des sages Es 5.21]17 Ne rendez à personne le mal pour le mal ; ayez à cœur de faire le bien devant tous les hommes. [Pr 3.4 (grec)
— Renoncer à rendre le mal pour le mal 1 Th 5.15 ; 1 P 3.9
— faire le bien devant les hommes 2 Co 8.21]18 S'il est possible, pour autant que cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. [Mc 9.50 ; He 12.14]19 Ne vous vengez pas vous-mêmes, mes bien-aimés, mais laissez agir la colère de Dieu, car il est écrit : A moi la vengeance, c'est moi qui rétribuerai, dit le Seigneur. [Dt 32.35 ; He 10.30
— Ne vous vengez pas Mt 5.39,44 ; Lv 19.18]20 Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s'il a soif, donne-lui à boire, car, ce faisant, tu amasseras des charbons ardents sur sa tête. [Pr 25.21-22]21 Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien.