122 Chant des montées. De David.
Je me réjouis quand on me dit :
Allons à la maison du SEIGNEUR ! [montées 120.1n. – Je me réjouis... 27.4 ; 42.5 ; 43.4 ; 84.2ss ; Es 2.2s ; 30.29 ; Jr 31.6 ; Mi 4.2 ; Za 8.21.]
2 Nos pieds se sont arrêtés
à tes portes, Jérusalem ! [87.2.]
3 Jérusalem, tu es bâtie
comme une ville qui forme un ensemble bien uni. [Cf. 46.6 ; 48.2ss ; 76.1ss ; Mc 13.1// ; 1P 2.5 ; Ap 21.10ss. – qui forme... : texte obscur, litt. qui est liée pour elle tous ensemble ; certains comprennent comme une ville puissamment fortifiée ; cf. 48.13ss.]
4 C'est là que montent les tribus,
les tribus du SEIGNEUR (Yah),
comme témoignage pour Israël,
afin de célébrer le nom du SEIGNEUR. [montent : cf. 120.1n. – du SEIGNEUR (Yah) 68.5n. – comme témoignage... : autre traduction comme il est de règle en Israël ; un ms de Qumrân a lu la communauté d'Israël ; cf. 81.5s ; Ex 23.14ss ; 34.23s ; Dt 16.16 ; Lc 2.41s. – Voir nom.]
5 Car là sont installés les trônes pour le jugement,
les trônes pour la maison de David. [Cf. 72.1ss ; Dt 17.7ss ; 2S 15.2ss ; 1R 3.16ss ; 7.7 ; Es 11.3 ; 16.5 ; Jr 21.12 ; 2Ch 19.8.]
6 Demandez la paix de Jérusalem !
Qu'ils vivent tranquilles, ceux qui t'aiment ! [Demandez / paix / Jérusalem / vivent tranquilles : il y a jeu d'assonances en hébreu entre les mots correspondants ; l'expression Demandez la paix pourrait aussi signifier demandez comment va Jérusalem, c.-à-d. souciez-vous d'elle ; cf. 51.20 ; 85.9 ; Jr 15.5n ; Lc 14.32. – Qu'ils vivent tranquilles... : un ms porte que tes tentes soient tranquilles ! – ceux qui t'aiment : cf. v. 1+ ; 26.8 ; dans toute la fin du psaume les pronoms à la deuxième personne du singulier (féminins en hébreu) désignent Jérusalem.]
7 Que la paix soit dans tes remparts,
et la tranquillité dans tes palais !
8 A cause de mes frères et de mes amis,
je dirai : Que la paix soit en toi !
9 A cause de la maison du SEIGNEUR, notre Dieu,
je recherche ton bonheur.