Segond 21 – 1 Chroniques 13
Dépôt de l’arche chez Obed-Edom
(2S 6.1-11) 1S 7.1-2; Ps 132
13 David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines, avec tous les princes, 2 puis il dit à toute l’assemblée d’Israël : «Si vous le trouvez bon et si cela vient de l’Eternel, notre Dieu, envoyons partout des messagers vers nos autres frères, dans toutes les régions d’Israël, ainsi que vers les prêtres et les Lévites dans leurs villes et les territoires attenants, afin qu’ils se joignent à nous, [Envoyons… messagers : litt. faisons une brèche et envoyons. Toutes les régions : texte massor.; Sept. «tout le pays». Leurs villes… attenants : litt. les villes de leurs communaux.] 3 et ramenons vers nous l’arche de notre Dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés à l’époque de Saül.» [Ne nous en sommes pas occupés : litt. ne l’avons pas cherchée. A l’époque : ou sous le règne, litt. dans les jours.] 4 Toute l’assemblée décida d’agir de cette manière, car cela parut juste à tout le peuple.
5 David rassembla tout Israël, depuis le Shichor, le fleuve d’Egypte, jusqu’à l’entrée de Hamath, pour faire venir de Kirjath-Jearim l’arche de Dieu. [Le Shichor… d’Egypte : litt. le Shichor d’Egypte, texte massor.; Sept. «les frontières d’Egypte»; le Shichor peut désigner le Nil ou un autre canal, peut-être l’Oued-el-Arish. L’entrée de Hamath : ou Lebo-Hamath. De Dieu : texte massor., Sept. & Vulg.; var. quelques mss héb. & syr. «de l’Eternel».] 6 Puis, avec tout Israël, il monta à Baala, c’est-à-dire Kirjath-Jearim, qui appartient à Juda, pour faire monter de là l’arche de Dieu, à laquelle est associé le nom de l’Eternel qui siège entre les chérubins. [Entre les chérubins : ou sur les chérubins, qui étaient sculptés sur l’arche de l’alliance, lieu de rencontre entre Dieu et son peuple (voir Ex 25.19-22; Nb 7.89).] 7 Ils mirent ce coffre de Dieu sur un char neuf et l’emportèrent depuis la maison d’Abinadab. C’étaient Uzza et Achjo qui conduisaient le char. 8 David et tout Israël dansaient de toute leur force devant Dieu en chantant et en jouant de la harpe, du luth, du tambourin, des cymbales et de la trompette.
9 Lorsqu’ils furent arrivés à l’aire de battage de Kidon, Uzza tendit la main pour retenir l’arche, parce que les bœufs la faisaient pencher. [De Kidon : absent de Sept.] 10 La colère de l’Eternel s’enflamma contre lui et l’Eternel le frappa parce qu’il avait porté la main sur l’arche. Uzza mourut là, devant Dieu. 11 David fut troublé de ce que l’Eternel avait infligé une telle punition à Uzza et cet endroit a été appelé jusqu’à aujourd’hui Pérets-Uzza. [David fut troublé : ou David fut irrité ou David fut effrayé, litt. il fut chaud pour David. De ce… punition à : litt. sur ce que Yhvh avait ouvert (héb. parats) une brèche (héb. pérets) dans. Pérets-Uzza : litt. brèche d’Uzza; cf. Gn 38.29. Voir 15.11-13; Nb 4.15.] 12 David eut peur de Dieu, ce jour-là, et il se dit : «Comment pourrais-je faire entrer chez moi l’arche de Dieu?» 13 David ne prit pas l’arche chez lui, dans la ville de David, et il la fit conduire dans la maison d’Obed-Edom, un homme de Gath. 14 L’arche de Dieu resta 3 mois dans la maison d’Obed-Edom, chez lui, et l’Eternel bénit sa famille ainsi que tout ce qui lui appartenait. [Chez lui : texte massor.; var. quelques mss héb. & syr. «de Gath»; absent de quelques mss héb., Sept. & Vulg.]