chapitre précédent retour chapitre suivant

N.T. La Bonne Semence – 1 Corinthiens 13

13 Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis comme un cuivre qui résonne ou comme une cymbale retentissante. 2 Et si j'ai le don de prophétie, si je connais tous les mystères et possède toute la connaissance, si j'ai toute la foi de manière à transporter des montagnes*, mais que je n'aie pas l'amour, je ne suis rien. [voir Matthieu 17.20 ; Marc 11.23.]3 Et même si je distribuais en aliments tous mes biens, et si je livrais mon corps pour être brûlé, mais que je n'aie pas l'amour, cela ne m'est d'aucun profit.

4 L'amour se montre patient ; il est plein de bonté ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas ; il ne s'enfle pas d'orgueil ; 5 il n'agit pas avec inconvenance ; il ne cherche pas son propre intérêt ; il ne s'irrite pas ; 6 il n'impute pas le mal ; il ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit avec la vérité ; 7 il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout. 8 L'amour ne périt jamais. Or y a-t-il des prophéties ? elles auront leur fin. Y a-t-il des langues ? elles cesseront. Y a-t-il de la connaissance ? elle aura sa fin. 9 Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie ; 10 mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel aura sa fin. 11 Quand j'étais enfant*, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant ; quand je suis devenu homme, j'en ai fini avec ce qui caractérisait l'enfant. [petit enfant sans connaissance.]12 Car nous voyons à présent au travers d'un verre*, obscurément, mais alors face à face. À présent je connais en partie, mais alors je connaîtrai à fond comme aussi j'ai été connu. [verre semi-transparent ; d'autres traduisent : comme dans un miroir (miroir ancien, en métal poli, donnant une image confuse).]13 Or maintenant ces trois choses demeurent : la foi, l'espérance, l'amour ; mais la plus grande, c'est l'amour.

chapitre précédent retour chapitre suivant