Segond 21 – 2 Corinthiens 13
Ep 3.16-20; Ph 4.4-9
13 Je vais venir chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins. [Vais venir : litt. viens; var. A «suis prêt à venir». Toute affaire… témoins : reprise du principe de Dt 19.15. Affaire se réglera : litt. parole sera tenue (debout). Déclaration : litt. bouche.] 2 Je l’ai déjà dit et je le répète, comme je l’ai fait lors de ma deuxième visite, et aujourd’hui que je suis absent [je l’écris encore] à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres : si je reviens chez vous, je ne ménagerai personne, [Je l’ai fait… absent : litt. présent la deuxième fois et absent maintenant. Je l’écris encore : litt. j’écris, texte de M; absent de S, A & B (qui sous-entendent une répétition de je le répète).] 3 puisque vous cherchez une preuve que Christ parle en moi. En effet, lui n’est pas faible envers vous, mais il est puissant parmi vous. [Parmi : ou en.] 4 Oui, Christ a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de Dieu. Nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu pour agir envers vous. [A cause de sa : litt. à partir de (la); dans son humanité, on peut dire que Christ a été sujet à la faiblesse. Par : litt. à partir de. En lui : texte de B & M; var. S & A «avec lui». Pour agir envers vous : litt. vers vous; absent de B.]
5 Examinez-vous vous-mêmes pour savoir si vous êtes dans la foi; mettez-vous vous-mêmes à l’épreuve. Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous? A moins peut-être que vous ne soyez disqualifiés. [Examinez : litt. éprouvez ou tentez. Disqualifiés : même racine gr. que mettez à l’épreuve.] 6 Mais j’espère bien que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas disqualifiés. 7 Cependant, je prie Dieu que vous ne fassiez rien de mal, non pour que nous paraissions nous-mêmes avoir réussi, mais afin que vous, vous pratiquiez le bien même si nous, nous semblons disqualifiés. [Je prie : texte de M; var. S, A & B «nous prions». Avoir réussi : ou qualifiés, litt. approuvés. Semblons : litt. sommes comme.] 8 En effet, nous n’avons pas de puissance contre la vérité, nous n’en avons que pour la vérité. 9 Nous nous réjouissons chaque fois que nous sommes faibles alors que vous êtes forts. Ce que nous demandons dans nos prières, c’est votre perfectionnement. [Perfectionnement : ou restauration.] 10 Voilà pourquoi j’écris cela étant absent : afin que, une fois présent, je n’aie pas à faire preuve de sévérité, conformément à l’autorité que le Seigneur m’a donnée pour construire et non pour démolir. [Sévérité : ou tranchant.]
11 Pour le reste, frères et sœurs, soyez dans la joie, travaillez à vous perfectionner, encouragez-vous, vivez en plein accord, dans la paix, et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous. [Frères et sœurs : litt. frères. Travaillez à vous perfectionner : litt. mettez-vous en ordre. Vivez en plein accord : litt. pensez la même chose.] 12 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
13 Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l’amour de Dieu et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous! [Christ : absent de B. A la suite du texte, S, A, Borig & D portent l’indication «deuxième aux Corinthiens»; Bcorr «deuxième aux Corinthiens, écrite depuis Philippes»; M «deuxième aux Corinthiens, écrite depuis Philippes à travers Tite et Luc».]