13 Que la fraternité demeure.
2 N’oubliez pas l’hospitalité ; car par elle, sans le savoir, quelques-uns ont logé des anges.
3 Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez emprisonnés avec eux ; de ceux qui sont maltraités, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps.
4 Que le mariage [soit] honorable entre tous, et le lit sans souillure ; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
5 [Que vos] mœurs [soient] sans amour de l’argent, vous contentant de ce que vous avez ; car lui-même a dit : « Certainement je ne te laisserai point ; et certainement je ne t’abandonnerai point. »
6 De sorte que nous disons avec assurance : « Le Seigneur est mon aide, et je ne craindrai point ; que me fera l’homme ? »
7 Souvenez-vous de vos conducteurs, qui vous ont annoncé la parole de Dieu ; et, considérant l’issue de leur conduite, imitez leur foi.
8 Jésus-Christ est le même hier, et aujourd’hui, et pour les siècles.
9 Ne soyez pas portés çà et là par des doctrines diverses et étrangères, car il est bon que le cœur soit affermi par la grâce et non par des aliments, [observances] qui n’ont point profité à ceux qui y ont marché.
10 Nous avons un autel dont ceux qui font le culte à la Tente n’ont pas le droit de manger ;
11 car quant aux animaux {Grec aux êtres vivants.} dont le sang est apporté au sujet du péché dans le sanctuaire par l’entremise du souverain sacrificateur, leurs corps sont consumés hors du camp ;
12 c’est pourquoi Jésus aussi, afin qu’il sanctifiât le peuple par le moyen de son propre sang, a souffert hors de la porte.
13 Sortons donc vers lui, hors du camp, en portant son opprobre ;
14 car nous n’avons point ici une cité permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir.
15 Par son moyen donc, offrons continuellement à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.
16 Mais n’oubliez pas la bienfaisance et la communication [de vos biens] ; car Dieu prend plaisir à de tels sacrifices.
17 Obéissez à vos conducteurs, et ayez pour eux de la déférence ; car ils veillent pour vos âmes, comme devant rendre compte ; afin qu’ils le fassent avec joie, et non pas en gémissant ; car cela [vous] serait désavantageux.
18 Priez pour nous ; car nous sommes assurés que nous avons une bonne conscience, voulant, en toutes choses {Ou parmi tous.} nous bien conduire.
19 Mais je vous exhorte d’autant plus à le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt.
20 Or que le Dieu de la paix, qui a fait monter d’entre les morts le grand berger des brebis, par le sang d’une alliance éternelle {Ou d’un testament éternel.} notre Seigneur Jésus,
21 vous forme à toute bonne œuvre, pour faire sa volonté, faisant en vous ce qui est agréable devant lui, par le moyen de Jésus-Christ, auquel [soit] la gloire aux siècles des siècles, amen !
22 Or je vous exhorte, frères ; supportez cette parole d’exhortation ; car aussi est-ce brièvement que je vous ai écrit.
23 Vous savez que {Ou Sachez que.} le frère Timothée est relâché ; je vous verrai avec lui, s’il vient bientôt.
24 Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.
25 Que la grâce soit avec vous tous, amen !