13 Proclamation sur Babylone.
Ce que vit Esaïe, fils d'Amoç. [Proclamation Es 15.1 ; 17.1 ; 30.6 ; Nahum 1.1 ; Ha 1.1 ; Za 9.1 ; 12.1 ; Ml 1.1 ; Lm 2.14.
— sur Babylone Es 21.1-10 ; Jr 50- 51 ; Ap 17- 18.]
2 Sur une montagne pelée, dressez un étendard,
poussez des cris, agitez la main,
pour qu'ils viennent aux portes des seigneurs. [un étendard Es 5.26.
— L'expression portes des seigneurs fait peut-être allusion au nom de Babylone (en babylonien Bab ilâni = porte des dieux).]
3 Moi, j'ai mandé ceux qui me sont consacrés,
j'ai convoqué les guerriers de ma colère,
ceux que réjouit mon honneur.
4 Ecoutez le grondement dans les montagnes :
c'est comme une grande foule.
Ecoutez le tumulte des royaumes,
des nations assemblées :
Le Seigneur, le tout-puissant, passe en revue
l'armée qui va combattre. [voir Ps 2.1.]
5 Ils viennent d'un pays lointain,
des extrémités du ciel,
le Seigneur et les instruments de sa colère,
pour ravager toute la contrée.
6 Poussez des cris de deuil !
Il est proche, le jour du Seigneur ;
comme la dévastation, il vient du Dévastateur. [le jour du Seigneur Am 5.18.
— le Dévastateur : titre donné parfois à Dieu et traduit ailleurs par le Puissant (Ex 6.3 ; Ez 1.24 ; voir aussi Jl 1.15 et la note).]
7 C'est pourquoi tous les bras retombent
et chacun voit fondre son courage. [Jr 6.24 ; Ez 7.17.]
8 Ils sont frappés d'épouvante,
les crampes et les douleurs les saisissent,
ils se tordent comme une femme en travail.
Ils se regardent l'un l'autre avec stupeur,
leurs visages sont en flammes. [Es 29.9 ; Ha 1.5 ; Jb 26.11.]
9 Voici que vient le jour du Seigneur, implacable,
et le débordement d'une ardente colère
qui va réduire le pays à la désolation
et en exterminer les pécheurs. [Jl 1.15.]
10 Les étoiles du ciel et leurs constellations
ne feront plus briller leur lumière.
Dès son lever, le soleil sera obscur
et la lune ne donnera plus sa clarté. [constellations Am 5.8 ; Jb 9.9 ; 38.31.
— astres éteints Jr 4.23 ; Am 5.18 ; So 1.15.
— la lune... Mt 24.29.]
11 Je punirai le monde pour sa méchanceté,
les impies pour leurs crimes.
Je mettrai fin à l'orgueil des insolents,
je ferai tomber l'arrogance des tyrans. [tyrans Es 25.4 ; 29.5 ; Ps 54.5.]
12 Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin,
plus rares que l'or d'Ofir. [l'or d'Ofir 1 R 9.28 ; 10.11 ; 22.49 ; Ps 45.10 ; Jb 22.24 ; 28.16.]
13 En effet, j'ébranlerai les cieux
et la terre tremblera sur ses bases,
sous la fureur du Seigneur, du tout-puissant,
le jour de son ardente colère.
14 Alors, comme une gazelle poursuivie,
comme un troupeau que nul ne rassemble,
chacun se dirigera vers son peuple,
chacun fuira vers son pays. [1 R 22.17 ; Ez 34.5 ; Mc 6.34.]
15 Tous ceux qu'on trouvera seront transpercés,
tous ceux qu'on prendra tomberont sous l'épée.
16 Leurs petits enfants seront écrasés sous leurs yeux,
leurs maisons pillées, leurs femmes violées.
17 Je vais exciter contre eux les Mèdes
qui n'apprécient pas l'argent
et que l'or ne peut contenter. [les Mèdes (voir Jr 51.11-28) : population originaire de l'actuel Iran. En 612 av. J.C., c'est-à-dire un siècle après Esaïe, les Mèdes étaient alliés aux Babyloniens contre l'Assyrie. En 539 av. J.C. ils étaient alliés aux Perses contre l'empire Babylonien.]
18 De leurs arcs, ils écraseront les garçons,
ils n'épargneront pas le fruit des entrailles,
pour les enfants, leurs yeux seront sans pitié. [Le texte hébreu n'est pas clair ; il est probable que le verset est incomplet.]
19 Babylone, la perle des royaumes,
la fière parure des Chaldéens,
sera, comme Sodome et Gomorrhe,
renversée par Dieu.
20 Plus jamais elle ne sera peuplée,
d'âge en âge elle restera inhabitée.
Même l'homme des steppes n'y dressera pas sa tente
et les bergers ne s'y arrêteront pas. [Ou l'Arabe (comparer Es 21.13 et la note).]
21 Les chats sauvages s'y arrêteront,
les hiboux rempliront les maisons,
les autruches y habiteront
et les satyres y danseront. [ville désertée livrée aux bêtes sauvages Es 14.23 ; 27.10 ; 32.14 ; 34.11 ; Jr 10.22 ; 50.39 ; So 2.14 hantée par les démons Es 34.14 ; Ba 4.35.
— les satyres. genre de démons qu'on imaginait hanter les espaces désertiques.]
22 Les hyènes se répandront dans ses châteaux
et les chacals dans ses palais d'agrément.
Son heure est près d'arriver,
ses jours ne seront pas prolongés. [ses châteaux : d'après les anciennes versions syriaque, araméenne et latine ; texte hébreu traditionnel peu clair.
— son heure arrive Jr 27.7 ; Ez 22.4 ; voir Jn 2.4.]