chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Job 13

Réplique de Job (suite) : Il veut un libre dialogue avec Dieu

13 Voilà tout ce que j'ai observé de mes yeux,
entendu de mes propres oreilles et compris.

2 Tout ce que vous savez, je le sais, moi aussi,
et je ne me crois pas plus stupide que vous !

3 Mais c'est au Dieu très-grand que moi, je veux parler :
je veux me plaindre à lui.

4 Vous, vous cachez la vérité sous le mensonge,
vous offrez tous des remèdes de charlatan.

5 Qui saura donc vous faire taire tout à fait ?
En vous taisant vous passeriez pour des gens sages !

6 Écoutez donc plutôt quand j'exprime ma plainte
et soyez attentifs à ma protestation.

7 Pensez-vous servir Dieu en déformant les faits ?
Prendrez-vous sa défense à coups de fausses preuves ?

8 Montrerez-vous pour Dieu de la partialité ?
Prétendez-vous pouvoir plaider en sa faveur ?

9 Et s'il vous inspectait, serait-ce bon pour vous ?
On ne trompe pas Dieu comme l'on trompe un homme !

10 Si vous avez, même en secret, du parti pris,
il aura sûrement un reproche à vous faire.

11 Ne redoutez-vous pas la majesté de Dieu,
n'êtes-vous pas saisis par la peur qu'il inspire ?

12 Vos arguments ne sont que de la poudre aux yeux,
et vos raisonnements des murailles de boue.

13 Taisez-vous devant moi ! A mon tour de parler !
Et peu importe alors ce qui m'arrivera !

14 Me voilà prêt à tout, même à risquer ma viex.

[x Texte lu par l'ancienne version grecque ; en hébreu le verset commence par Pourquoi... (être prêt à tout...) ?]

15 Que Dieu me tue, s'il veut, je n'espère plus rieny ;
mais devant lui, je veux défendre ma conduite.

[y Une autre tradition textuelle juive propose j'espère en lui.]

16 Et si j'y réussis, ce sera ma victoire,
car Dieu n'admet personne de mauvaise foi.

17 Écoutez sérieusement ce que j'ai à dire,
ouvrez vos oreilles à mes explications.

18 Eh bien, je me prépare à aller en justice,
et j'ai la conviction que je suis dans mon droit.

19 Dès lors, qui osera contester mon bon droit ?
Je suis prêt, si j'ai tort, à me taire et mourir.

*

20 Mon Dieu, épargne-moi deux choses seulement,
et je pourrai enfin me présenter à toi :

21 D'abord, délivre-moi de ta main qui m'accable,
ne laisse plus peser l'épouvante sur moi.

22 Prends la parole ensuite, et je te répondrai,
ou bien je parlerai, et tu répliqueras.

23 Combien de torts m'attribues-tu, combien de fautes ?
Fais-moi savoir en quoi je t'ai désobéi.

24 Pourquoi détournes-tu ton visage de moi,
et me traites-tu comme un de tes ennemisz ?

[z Il y a jeu de mots en hébreu entre le terme rendu par ennemis et le nom même de Job.]

25 Qui donc pourchasses-tu ? — Une feuille qui vole !
Qui poursuis-tu sans fin ? — Un brin de paille sèche !

26 Tu écris contre moi un rapport bien sévère,
tu me fais supporter mes fautes de jeunesse.

27 Tu entraves mes piedsa,
tu gardes l'œil fixé sur tous mes faits et gestes,
tu vas jusqu'à noter les traces de mes pas !

[a Comparer 33.11.]

28 Mais ma vie se défait comme un bois vermoulu
ou comme un vêtement dévoré par les mites.

chapitre précédent retour chapitre suivant