Évangiles en corse – Marc 13
Ghjesù annunzia a ruvina di u tempiu
(Mt 24,1-2 ; Lc 21,5-6)13 È mentre ch'ellu escia da u tempiu, unu di i so discepuli li disse : « o Maestru, guarda ghjà chì belle petre è chì travagliu ! » 2 Ghjesù li disse : « u vedi issu tamantu travagliu,ebbè ! Ùn n'hà da fermà petra sopra à petra. Tuttu sera distruttu. »
U principiu di i guai
(Mt 24,3-14 ; Lc 21,7-19)3 È mentre ch'ellu pusava in a culletta à l'Olivetu, di punta à u tempiu, Petru, Ghjacumu, Ghjuvanni è Andria soli cun ellu, l'interrugavanu. 4 « dicci quandu chì ste cose anu da accade ? È chì serà u segnu quandu chì tuttu què serà in puntu di realizassi ? » 5 È Ghjesù principiò à dilli : « fate casu chì nimu v'inganni ! 6 Chì parechji affaccaranu, aduprendu u miò nome è dicendu : ‘Sò eiu’, è inganneranu assai ghjente. 7 Quandu ch'è vo'senterete parlà di guerre, o di rimusci di guerre, ùn vi pigli u tremu. Bisogna chì tuttu què accadi, ma ùn serà ancu a fine. 8 Chì si rivulterà populu contr'à populu, è regnu contr'à regnu. In certi lochi ci seranu i terramoti, a fame. Serà u principiu di i dulori. 9 Fate casu à voi stessi, perchè vi manderanu in tribunale, vi pesteranu da i colpi ind'e sinagoghe. Serete purtati davanti à i guvernatori è i rè in testimunianza per via di mè. 10 Ma prima ci vole à sparghje u Vangelu in tutte e nazione. 11 E quand'elli vi purtaranu per ghjudicavi, ùn vi fate penseru per ciò ch'è v'averete da dì. Dite solu ciò chì vi serà datu à l'ora vulsuta. Chì tandu, un serete micca voi chì parlerette, ma u Spiritu Santu. 12 Infatti, un fratellu ferà cundanna l'altru fratellu à morte. Un babbu u figliolu. I figlioli si rivulteranu contru à i genitori, è i feranu morez. [z Paragunà cù Mic 7,6.] 13 È serete in odiu à tutti per vìa di u miò nome. Ma quellu chì resisterà fin'à l'ultima sera salvu. »
U disguastu maiò
(Mt 24,15-28 ; Lc 21,20-24)14 « Quandu ch'è vo'viderete l'orrore di u disguastu stabbulitu duv'ellu ùn avia da essea — à chì leghje capisca —, tandu chì quelli chì sò in Ghjudea fuganu pè a muntagna. [a Vede Dn 9,27 ; 11,31 ; 12,11.] 15 Quellu chì serà in terrazza, ch'ellu ùn fali in casa, è ch'ellu ùn ci entri per vulè riguarà qualcosa. 16 Quellu chì serà in campagna, ch'ellu ùn rientri per riguarà u so mantellu. 17 Guai, tandu, à e donne incinte, è à quelle chì daranu à sughje ind' issi ghjorni ! 18 Ma precate chì ste cose ùn accadinu d'invernu. 19 Chì ci seranu ind' issi ghjorni e tribulazione cumu mai si n'hè vistu da poi u principiu di a creazione, opera di Diu, fin'à oghje, è cum'ellu ùn si ne viderà mai piùb. [b Paragunà cù Dn 12,1.] 20 È sì u Signore ùn avissi accurtatu issi ghjorni, nimu a si francheria. Ma grazia à l'eletti ch'ellu hà sceltu, issi ghjorni l'hà accurtati. 21 Allora, sì qualchissia vi dicesse : ‘Eccu chì u Cristu hè qui, o ecculu quallà’, ùn ci credete. 22 Chì affacheranu i falzi Cristi, i falzi prufeti, chì feranu meraculi è maraviglie per ingannà, s'ella fussi pussibule, ancu l'eletti. 23 Voi guardatevi, ghjà ch'eiu v'aghju annunziatu tuttu. »
(Mt 24,29-31 ; Lc 21,25-28)24 « Ma, in quelli ghjorni, dopu à isse tribulazione,
‘U sole s'oscurerà
è a luna ùn darà più a so luce.
25 E stelle cascheranu da u celu,
è e putenze di i celi seranu in cunvugliuc’.
[c Paragunà cù Is 13,10 ; 34,4 ; Esch 32,7 ; Ghjl 2,10 ; Ghjl 3,4.]
26 È tandu videranu u Figliolu di l'Omu, venendu annantu à i nuli, putentissimu è gloriosud. [d Dn 7,13.] 27 È tandu manderà i so anghjuli per adunì quelli ch'ellu hà sceltu, da i quattru punti di l'orizonte, da u capu di a terra à u capu di u celue. » [e Paragunà cù Dt 30,4 ; Zc 2,10 ; Ne 1,9.]
(Mt 24,32-35 ; Lc 21,29-33)28 « Or amparate a parabula di a fica : Quandu ch'elle inteneriscenu e so punte, è ch'elle affaccanu e fronde, sapete chì l'estate s'avvicina. 29 Cusì quandu chè vo'viderete accade ste cose, sappiate ancu voi ch'ellu hè vicinu, à le porte. 30 A vi dicu da veru : sta generazione ùn passera prima chè tuttu què ùn sìa accadutu. 31 U celu è a terra passeranu, ma e miò parolle ùn passeranu micca. »
U ghjornu è l'ora chì ùn sì cunnoscenu
(Mt 24,36-44)32 « In quant'à u ghjornu o à l'ora, nimu i cunnosce, nè l'anghjuli di u celu, nè u Figliolu, nimu fora di u Padre. 33 Siate attenti è veghjate, ghjà ch'è vo' ùn sapete quand'ella sera. 34 Hè cum'è un omu chì, partendu luntanu, lascia à so casa è ne dà a carica à i so servi, a ognunu secondu u so travagliu, è chì dumanda, à u purtinaru d'apre l'ochju. 35 Allora aprite l'ochji, ghjà ch'è vo' ùn sapete quandu chì u patrone di casa venerà : o di sera, o à mezanotte, o à u cantà di u ghjallu, o a mane, 36 Di modu chì, s'ellu vene à l'ispensata, ch'ellu ùn vi trovi durmendu. 37 È ciò ch'e' vi dicu, a dicu à tutti :aprite l'ochji ! »