14 Ce temps est proche, et les jours n'en sont pas éloignés ; car le Seigneur aura pitié de Jacob, il se choisira encore ses élus en Israël, et il les fera reposer dans leur terre ; les étrangers se joindront à eux, et ils s'attacheront à la maison de Jacob*.
Les paroles de ce premier verset dans l'hébreu font partie du chapitre précédent. Cette prophétie s'entend à la lettre de la délivrance du peuple juif par la ruine de Babylone ; mais on ne saurait douter, selon saint Jérôme, qu'elle ne renferme un autre sens, la conversion des gentils et la réunion de tous les peuples sous la loi de l'Évangile.
2 Les peuples les prendront et les introduiront dans leur pays, et la maison d'Israël aura ces peuples pour serviteurs et pour servantes dans la terre du Seigneur ; ceux qui les avaient pris seront leurs captifs, et ils s'assujettiront ceux qui les avaient dominés.
3 En ce temps-là, lorsque le Seigneur aura mis fin à vos travaux, à votre oppression, et à cette servitude sous laquelle vous gémissiez,
4 Vous userez de ces discours figurés contre le roi de Babylone, et vous direz : Qu'est devenu ce maître impitoyable ? comment le tribut a-t-il cessé ?
5 Le Seigneur a brisé le bâton des impies, la verge des dominateurs,
6 Qui dans sa colère frappait les peuples d'une plaie incurable, qui s'assujettissait les nations dans sa fureur, et les persécutait cruellement.
7 Toute la terre est dans le repos et le silence, elle est dans la joie et l'allégresse ;
8 Les sapins mêmes et les cèdres du Liban se sont réjouis. Depuis que tu es mort (disent-ils), il ne vient plus personne nous abattre.
9 L'enfer s'est troublé à ton arrivée ; il a fait lever les géants à cause de toi. Tous les princes de la terre et tous les rois des nations sont descendus de leur trône.
10 Ils t'adresseront la parole pour te dire : Tu as donc été blessé comme nous ; tu es devenu semblable à nous .
11 Ton orgueil a été précipité dans les enfers ; ton corps est tombé à terre ; ta couche sera la pourriture ; les vers formeront ton vêtement.
12 Comment es-tu tombé du ciel, Lucifer, qui paraissais si brillant au point du jour ? Comment as-tu été renversé à terre, toi qui frappais les nations ;
13 Qui disais en ton cœur : Je monterai au ciel ; j'établirai mon trône au-dessus des astres de Dieu ; je m'assiérai sur la montagne de l'alliance, aux côtés de l'aquilon ;
14 Je monterai au-dessus des nuées les plus élevées ; je serai semblable au Très-Haut* ?
Les rois d'Assyrie, dans leur fol orgueil, se faisaient rendre les honneurs divins.
15 Néanmoins tu as été précipité dans l'enfer au fond de ses abîmes.
16 Ceux qui te verront, s'approcheront de toi, et te regarderont : Est-ce là cet homme qui a troublé la terre, qui a ébranlé les royaumes,
17 Qui a fait du monde un désert, qui en a détruit les villes, et qui n'a point ouvert la prison aux captifs ?
18 Tous les rois des nations sont morts avec gloire, et chacun a son tombeau.
19 Mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre comme une racine souillée, tout couvert de ton sang, confondu dans la foule de ceux qui ont été tués par l'épée, et qu'on fait descendre au fond de la terre comme un cadavre en putréfaction.
20 Tu n'auras pas même en partage cette sépulture, parce que tu as ruiné ton royaume, tu as fait périr ton peuple. La race des méchants ne s'établira point à jamais sur la terre.
21 Préparez ses enfants à une mort violente à cause de l'iniquité de leurs pères ; ils ne s'élèveront point, ils ne seront point les héritiers du royaume, et ils ne couvriront pas de villes la face du monde.
22 Je m'élèverai contre eux, dit le Seigneur des armées, je perdrai le nom de Babylone, j'en exterminerai les rejetons, les descendants, et toute la race, dit le Seigneur*.
Toute cette prophétie est une des plus sublimes qui soient dans l'Écriture. On dirait le récit d'un historien décrivant des événements passés, plutôt qu'une prophétie annonçant des événements futurs.
23 Je la rendrai la demeure des hérissons, j'en ferai un marais ; je la nettoierai, et j'en jetterai jusqu'aux moindres restes, dit le Seigneur des armées.
24 Le Seigneur des armées a fait ce serment. Je le jure, ce que j'ai pensé arrivera, et ce que j'ai arrêté dans mon esprit s'exécutera ;
25 Je perdrai les Assyriens dans ma terre, je les foulerai aux pieds sur mes montagnes, et Israël secouera le joug qu'ils lui avaient imposé, et se déchargera des fardeaux dont ils l'accablaient.
26 C'est le dessein que j'ai formé sur toute la terre ; pour cela j'ai étendu mon bras sur toutes les nations.
27 Car le Seigneur des armées l'a ordonné : qui pourra s'y opposer ? Il a étendu son bras : qui pourra le détourner ?
28 Cette prophétie a été prononcée l'année de la mort du roi Achaz.
29 Ne te réjouis point, terre de Palestine, de ce que la verge de celui qui te frappait a été brisée ; car de la race du serpent sortira un basilic, et ce qui en naîtra, dévorera les oiseaux.
30 Ceux qui étaient réduits à la dernière indigence seront nourris, et les pauvres se reposeront avec confiance ; je vous dessécherai jusqu'à la racine par la famine que je vous enverrai, et je perdrai ce qui restera de vous.
31 Porte, pousse des hurlements ; ville, fais retentir tes cris : toute la Palestine est renversée ; car les bataillons viennent de l'aquilon comme un tourbillon de fumée, et nul ne pourra se sauver.
32 Que répondra-t-on alors aux envoyés des nations ? Le Seigneur a fondé Sion, et les pauvres de son peuple espéreront en lui.