chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Juges 14

Le mariage de Samson.

14 Samson descendit à Timna et remarqua, à Timna, une femme parmi les filles des Philistins. 2 Il remonta et l’apprit à son père et à sa mère : « J’ai remarqué à Timna, dit-il, parmi les filles des Philistins, une femme. Prends-la-moi donc pour épouse. » 3 Son père lui dit, ainsi que sa mère : « N’y a-t-il pas de femme parmi les filles de tes frères et dans tout mon peuple, pour que tu ailles prendre femme parmi ces Philistins incirconcis ? » Mais Samson répondit à son père : « Prends-la-moi, celle-là, car c’est celle-là qui me plaît. » 4 Son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de Yahvé qui cherchait un sujet de querelle avec les Philistins, car, en ce temps-là, les Philistins dominaient sur Israël.a

a Le rédacteur du texte veut concilier le mariage de Samson avec son rôle d’adversaire des Philistins. Les Philistins s’étaient étendus en dehors de leur territoire propre jusque dans la montagne ; ils menaceront bientôt de dominer entièrement Israël.

5 Samson avec son père et sa mère descendit à Timnab et, comme ils arrivaient aux vignes de Timna, il vit un jeune lion qui venait à sa rencontre en rugissant.

b « avec son père et sa mère » hébr. ; c’est peut-être une addition, car cette précision ne s’accorde pas avec le v. 6.

6 L’esprit de Yahvé fondit sur lui et, sans rien avoir en main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau ; mais il ne raconta pas à son père ni à sa mère ce qu’il avait fait. 7 Il descendit, s’entretint avec la femme et elle lui plut.

8 À quelque temps de là, Samson revint pour l’épouser. Il fit un détour pour voir le cadavre du lion, et voici qu’il y avait dans la carcasse du lion un essaim d’abeilles et du miel. 9 Il en recueillit dans sa main et, chemin faisant, il en mangea. Lorsqu’il fut revenu près de son père et de sa mère, il leur en donna, ils en mangèrent, mais il ne leur raconta pas qu’il avait recueilli le miel dans la carcasse du lion. 10 Son père descendit ensuite chez la femme et Samson fit là un festin, car c’est ainsi qu’agissent les jeunes gens. 11 Quand on le vit, on choisit trente compagnons pour rester auprès de lui.c

c Samson contracte un mariage dans lequel le mari ne cohabite pas avec sa femme, mais vient lui rendre visite en apportant des cadeaux, cf. 15.1. C’est un type de mariage connu dans d’anciens droits orientaux et chez les Arabes. Samson n’a pas amené les garçons d’honneur qui sont exigés pour la fête, ils sont fournis par le clan de la femme. Le chiffre de trente est énorme peut être veut-on l’honorer, peut-être se méfie-t-on de lui.

L’énigme de Samson.

12 Alors Samson leur dit : « Laissez-moi vous proposer une énigme. Si vous m’en révélez le sens au cours des sept jours de festin,d et si vous trouvez, je vous donnerai trente pièces de toile fine et trente vêtements d’honneur.

d Comparer Gn 29.27, mais le mariage était consommé dès la première nuit, Gn 29.23. — L’hébr. ajoute ici « si vous trouvez »; omis par une partie des versions.

13 Mais si vous ne pouvez pas me donner la solution, c’est vous qui me donnerez trente pièces de toile fine et trente vêtements d’honneur. » — « Propose ton énigme, lui répondirent-ils, nous écoutons. » 14 Il leur dit donc :

« De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. »

Mais de trois jours ils ne réussirent pas à résoudre l’énigme.

15 Au septième joure ils dirent à la femme de Samson : « Séduis ton mari pour qu’il nous révèle l’énigme, autrement nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. Est-ce pour nous dépouiller que vous nous avez invités ici ? »

e Cette indication temporelle s’accorde mal avec la suite du texte, cf. v. 17, mais elle se rattache au v. 18. Les vv. 16-17 ne concernent que la femme de Samson. En toute hypothèse le jour décisif est le septième jour.

16 La femme de Samson le couvrait de ses pleurs ; elle lui dit : « Tu n’as pour moi que de la haine, tu ne m’aimes pas. Tu as proposé une énigme aux fils de mon peuple, et à moi, tu ne l’as pas révélée. » Il lui répondit : « Je ne l’ai révélée ni à mon père ni à ma mère, et à toi je la révélerais ! » 17 Elle le couvrit de ses pleurs pendant les sept jours que dura leur festin. Or, le septième jour, il la lui révéla, car elle l’avait harcelé, mais elle, elle révéla l’énigme aux fils de son peuple.

18 Le septième jour, avant que le soleil ne se couche,f les gens de la ville dirent donc à Samson :

« Qu’y a-t-il de plus doux que le miel,
et quoi de plus fort que le lion ? »
Il leur répliqua :
« Si vous n’aviez pas labouré avec ma génisse,
vous n’auriez pas trouvé mon énigme. »

f Sens incertain ; avec une légère correction (hahadrah au lieu de haharsah) on pourrait comprendre « avant qu’il n’entrât dans la chambre à coucher » cf. 15.1.

19 Alors l’esprit de Yahvé fondit sur lui, il descendit à Ashqelôn, y tua trente hommes, prit leurs dépouilles et remit les vêtements d’honneur à ceux qui avaient révélé l’énigme, puis, enflammé de colère, il remonta à la maison de son père.

20 La femme de Samson fut alors donnée au compagnon qui lui avait servi de garçon d’honneur.

chapitre précédent retour chapitre suivant