chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Jean 14

Jésus, chemin vers le Père

14 « Que votre cœur ne se trouble pas : vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi. [ne vous troublez pas Jn 14.27 ; voir Jn 16.6,20.
— Foi en Jésus voir Jn 5.38 ; 8.46-47.]
2 Dans la maison de mon Père, il y a beaucoup de demeures : sinon vous aurais-je dit que j'allais vous préparer le lieu où vous serez ? 3 Lorsque je serai allé vous le préparer, je reviendrai et je vous prendrai avec moi, si bien que là où je suis, vous serez vous aussi. [je reviendrai
a) Mt 16.27 ; 25.31 ; 1 Co 11.26 ; 16.22 ; 1 Th 4.16-17 ; 1 Jn 2.28 ; Ap 22.17,20 ;
b) Jn 14.18,23,28 ; 15.26 ; 16.7,13,16-23.
— là où je suis vous serez aussi Jn 2.25 ; 17.24.]
4 Quant au lieu où je vais, vous en savez le chemin. » 5 Thomaslui dit : « Seigneur, nous ne savons même pas où tu vas, comment enconnaîtrions-nous le chemin ? » 6 Jésus lui dit : « Je suis le chemin et la vérité et la vie. Personne ne va au Père si ce n'est par moi. [le chemin, c'est Jésus He 10.20 ; voir Mc 8.34 par. ; Jn 10.9 ; voir Ac 9.2.
— la vérité Jn 1.14,18 ; 14.9 ; 17.8,14.
— la vie Jn 1.4 ; 3.16 ; 6.40,47,63 ; 11.25.]
7 Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Dès à présent vous le connaissez et vous l'avez vu. » [Jn 8.19.]8 Philippe lui dit : « Seigneur, montre-nous le Père et cela nous suffit. » [Mt 10.3.]9 Jésus lui dit : « Je suis avec vous depuis si longtemps, et cependant, Philippe, tu ne m'as pas reconnu ! Celui qui m'a vu a vu le Père. Pourquoi dis-tu : “Montre-nous le Père” ? [Jn 1.18 ; 6.46 ; 12.45 ; Col 1.15 ; He 1.3.]10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même ! Au contraire, c'est le Père qui, demeurant en moi, accomplit ses propres œuvres. [Communion du Père et du Fils Jn 10.38 ; 14.20 ; 17.21.
— Jésus porte-parole du Père Jn 12.49-50.]
11 Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi ; et si vous ne croyez pas ma parole, croyez du moins à cause de ces œuvres. [Jn 10.37-38.]12 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera lui aussi les œuvres que je fais ; il en fera même de plus grandes, parce que je vais au Père. [Jn 7.33 ; 13.1 ; 14.28 ; 16.10,17,28 ; 20.17.]13 Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, de sorte que le Père soit glorifié dans le Fils. [Exaucement Jn 15.16 ; 16.23,24,26 ; voir 1 Jn 5.14-15.
— le Père glorifié dans le Fils Jn 13.31-32 ; 17.1,5.]
14 Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

La promesse de l'Esprit

15 « Si vous m'aimez, vous vous appliquerez à observer mes commandements ; [Sg 6.18 ; Jn 15.10 ; 1 Jn 5.3 ; 2 Jn 1.6.]16 moi, je prierai le Père : il vous donnera un autre Paraclet qui restera avec vous pour toujours. [Paraclet est la transcription d'un terme grec du vocabulaire juridique, désignant celui qui est appelé auprès d'un accusé pour le défendre : avocat, assistant, défenseur, consolateur, intercesseur sont autant de traductions possibles, mais insuffisantes ; Jn 14.26 ; Jn 15.26 ; 16.7 ; voir 1 Jn 2.1.
— avec vous pour toujours Mt 28.20.]
17 C'est lui l'Esprit de vérité, celui que le monde est incapable d'accueillir parce qu'il ne le voit pas et qu'il ne le connaît pas. Vous, vous le connaissez, car il demeure auprès de vous et il est en vous. [Jn 15.26 ; 16.13 ; voir 1 Jn 4.6 ; 5.6.]18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viens à vous. [Jn 14.3,28.]19 Encore un peu, et le monde ne me verra plus ; vous, vous me verrez vivant et vous vivrez vous aussi. [Encore un peu Jn 7.33-34,36.
— vous me verrez Jn 16.16 ; 1 Jn 3.1-2.
— Jésus vivant, ses disciples aussi Jn 6.57.]
20 En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père et que vous êtes en moi et moi en vous. [En ce jour-là Es 2.17 ; 4.1-2 ; Jr 4.9 ; Jn 16.23.
— Communion du Père et du Fils Jn 10.38 ; 14.10-11 et des disciples avec Jésus Jn 17.21-23.]
21 Celui qui a mes commandements et qui les observe, celui-là m'aime : or celui qui m'aime sera aimé de mon Père et, à mon tour, moi je l'aimerai et je me manifesterai à lui. » [Amour et obéissance Jn 14.15 ; voir Jn 5.24 ; 12.47.
— Amour pour Jésus, amour du Père Jn 16.27.]
22 Jude, non pas Judas l'Iscariote, lui dit : « Seigneur, comment se fait-il que tu aies à te manifester à nous et non pas au monde ? » [Jude Lc 6.16 ; Ac 1.3 ; voir Jude 1.1.
— à nous et non pas au monde Ac 10.40-41.]
23 Jésus lui répondit : « Si quelqu'un m'aime, il observera ma parole, et mon Père l'aimera ; nous viendrons à lui et nous établirons chez lui notre demeure. [1 R 8.27 ; Ez 37.26-27 ; Za 2.13.]24 Celui qui ne m'aime pas n'observe pas mes paroles ; or, cette parole que vous entendez, elle n'est pas de moi mais du Père qui m'a envoyé. [Jn 12.49-50.]25 Je vous ai dit ces choses tandis que je demeurais auprès de vous ; 26 le Paraclet, l'Esprit Saint que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous fera ressouvenir de tout ce que je vous ai dit. [Paraclet Jn 14.16.
— en mon nom Jn 14.13-14 ; 15.16 ; 16.23-26.
— souvenir Jn 2.22.]
27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Ce n'est pas à la manière du monde que je vous la donne. Que votre cœur cesse de se troubler et de craindre. [la paix Es 9.5 ; Za 9.9-10 ; Jn 16.33 ; 20.19,21.
— ne vous troublez pas Jn 14.1.]
28 Vous l'avez entendu, je vous ai dit : “Je m'en vais et je viens à vous.” Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père, car le Père est plus grand que moi. [Je m'en vais et je viens Jn 14.3 ; 16.16-17.
— Jésus va au Père Jn 14.12.]
29 Je vous ai parlé dès maintenant, avant l'événement, afin que, lorsqu'il arrivera, vous croyiez. [Jn 13.19 ; 16.4.]30 Désormais, je ne m'entretiendrai plus guère avec vous, car le prince de ce monde vient. Certes, il n'a en moi aucune prise ; [Jn 12.31.]31 mais de la sorte le monde saura que j'aime mon Père et que j'agis conformément à ce que le Père m'a prescrit. Levez-vous, partons d'ici ! [j'agis conformément Jn 12.49 ; 15.10.
— Levez-vous ! Mt 26.46 ; Mc 14.42.]

chapitre précédent retour chapitre suivant