14 Heureux l'homme dont la bouche n'a pas failli
et qui n'est pas tourmenté par le regret de ses fautes. [v. 1-2 : Heureux le juste Ps 1 ; 32.2.
— dont la bouche n'a pas failli ou qui n'a pas péché en paroles Si 25.8 ; voir Si 19.16.]
2 Heureux celui que sa conscience n'accuse pas
et qui n'a jamais été déçu dans ses espoirs. [Hébreu qui ne se prive pas.]
3 A l'homme chiche ne sied pas la richesse,
pour l'homme envieux à quoi bon de grands biens ? [Qui aime l'argent Qo 5.9+.]
4 Celui qui amasse en se privant lui-même amasse pour autrui ;
avec ses biens d'autres vivront dans le luxe. [amasser pour autrui Si 11.19+.]
5 Celui qui est dur pour lui-même, pour qui serait-il bon ?
Il ne jouira pas de ses trésors.
6 Il n'y a pas pire que celui qui se maltraite soi-même,
c'est là la rançon de sa méchanceté. [qui se maltraite Pr 11.17.]
7 Même s'il fait le bien, il le fait par mégarde,
et finit par révéler sa méchanceté. [Ces versets manquent en hébreu.]
8 Il est mauvais, l'homme à l'œil envieux,
qui détourne le visage et méprise les gens.
9 L'œil du cupide n'est pas satisfait de sa part,
une avidité mauvaise dessèche son âme. [l'avidité dessèche Sg de Salomon 6.23.
— une avidité... son âme : hébreu qui prend la part de son prochain perd la sienne.]
10 L'avare est chiche de pain
et il manque à sa propre table. [L'hébreu ajoute Un homme généreux multiplie le pain et d'une source à sec fait jaillir l'eau sur la table.]
11 Mon fils, dans la mesure où tu le peux, traite-toi bien
et présente au Seigneur les offrandes qui lui sont dues. [traite-toi bien Qo 11.9-10.
— présente... lui sont dues : hébreu engraisse-toi selon tes moyens.]
12 Souviens-toi que la mort ne tardera pas
et que le pacte des enfers ne t'a pas été révélé. [la mort ne tardera pas Ps 49.
— le pacte des enfers ou la date de la mort ; Es 28.15-19.]
13 Avant de mourir, fais du bien à ton ami,
selon tes possibilités, sois généreux et donne-lui.
14 Ne te prive pas du bonheur d'un jour,
ne laisse pas échapper ta part d'une légitime satisfaction. [Jouir du bonheur Qo 2.24+.
— Hébreu Lorsqu'on partage la marmite, ne t'en va pas, et ne nourris pas de désirs mauvais.]
15 Ne laisseras-tu pas à un autre le fruit de tes peines,
celui de tes fatigues au partage du sort ?
16 Donne, prends, et réjouis ton âme,
car il n'y a pas, aux enfers, à rechercher le plaisir. [Ou au séjour des morts. Selon la conception juive traditionnelle à l'époque du Siracide, l'âme descendue au séjour des morts ne connaît ni joie ni souffrance.]
17 Toute chair vieillit comme un vêtement ;
c'est la loi éternelle : « Tu dois mourir. » [Toute chair ou Tout homme.
— vieillit comme un vêtement Es 50.9 ; 51.6 ; Ps 102.27 ; Jb 13.28.
— Tu dois mourir Si 8.7 ; 41.3-4 ; Qo 3.20+.]
18 Comme le feuillage verdoyant sur un arbre touffu
tantôt tombe et tantôt repousse,
ainsi les générations de chair et de sang :
l'une meurt et une autre apparaît. [une génération meurt... Qo 1.4.]
19 Toute œuvre corruptible disparaît,
et celui qui l'a produite s'en va avec elle. [Voir Qo 9.6. Hébreu Toutes les actions de l'homme sont vouées à la corruption et l'œuvre de ses mains le suivra.]
20 Heureux l'homme qui s'applique à la sagesse
et qui exerce son intelligence à raisonner, [Pr 8.32-35.]
21 qui en médite les voies dans son cœur
et réfléchit sur ses secrets. [méditer voir Ps 1.2.]
22 Il se lance à sa poursuite comme un chasseur,
il se tient aux aguets sur son passage.
23 Il regarde par sa fenêtre,
il écoute à sa porte.
24 Il campe près de sa maison,
il fixe le piquet de sa tente dans ses murs.
25 Il dresse sa tente auprès d'elle,
il campe au séjour du bonheur.
26 Il place ses enfants sous son abri,
sous ses rameaux il demeure. [Hébreu Il fait son nid entre ses branches.]
27 Il est abrité par elle de la chaleur,
il campe dans sa gloire. [Hébreu sous sa protection. La gloire désigne peut-être ici la nuée qui manifestait la présence du Seigneur (voir Ex 13.21 et la note).]