147 Louez Yahvé — il est bon de chanter,
notre Dieu — douce est la louange.k
j Ce est coupé en deux au v. 12 par plusieurs versions, dont la Vulg., mais il forme une unité. Le poète célèbre en Yahvé le libérateur d’Israël, le Créateur, l’ami des « pauvres ».
k « douce » grec ; « doux, belle » hébr. On propose « Chantez notre Dieu car il est doux », cf. Ps 135.3.
2 Bâtisseur de Jérusalem, Yahvé !
il rassemble les déportés d’Israël,
3 lui qui guérit les cœurs brisés
et qui bande leurs blessures ;
4 qui compte le nombre des étoiles,
et il appelle chacune par son nom.
5 Il est grand, notre Seigneur, tout-puissant,
à son intelligence point de mesure.
6 Yahvé soutient les humbles,
jusqu’à terre il abaisse les impies.
7 Entonnez pour Yahvé l’action de grâces,
jouez pour notre Dieu sur la harpe :
8 lui qui drape les cieux de nuées,
qui prépare la pluie à la terre,
qui fait germer l’herbe sur les monts
et les plantes au service de l’homme,l
l Grec. Cf. Ps 104.14 ; stique omis par hébr.
9 qui dispense au bétail sa pâture,
aux petits du corbeau qui crient.
10 Ni la vigueur du cheval ne lui agrée,
ni le jarret de l’homme ne lui plaît ;
11 Yahvé se plaît en ceux qui le craignent,
en ceux qui espèrent son amour.
12 Fête Yahvé, Jérusalem,
loue ton Dieu, ô Sion !m
m Les Pères ont appliqué cette seconde partie du à la Jérusalem nouvelle, militante ou triomphante.
13 Il renforça les barres de tes portes,
il a chez toi béni tes enfants ;
14 il assure ton sol dans la paix,
de la graisse du froment te rassasie.
15 Il envoie son verbe sur terre,
rapide court sa parole ;n
n La parole divine est présentée ici comme un messager, presque comme une hypostase. Cf. Ps 107.20 ; Isa 55.11 ; Jn 1.14.
16 il dispense la neige comme laine,
répand le givre comme cendre.
17 Il jette sa glace par morceaux :
à sa froidure, qui peut tenir ?
18 Il envoie sa parole et fait fondre,
il souffle son vent, les eaux coulent.
19 Il révèle à Jacob sa parole,
ses lois et jugements à Israël ;
20 pas un peuple qu’il ait ainsi traité,
pas un qui ait connu ses jugements.
Alleluia !