TOB – Genèse 15
DIEU ET ABRAM : PROMESSE ET ALLIANCE
15 Après ces événements, la parole du Seigneur fut adressée à Abram dans une vision. Il dit : « Ne crains pas, Abram, c'est moi ton bouclier ; ta solde sera considérablement accrue. » [Dieu est un bouclier Ps 3.4.
— ta solde : autre traduction ta récompense.]2 Abram répondit : « Seigneur DIEU, que me donneras-tu ? Je m'en vais sans enfant, et l'héritier de ma maison, c'est Eliézer de Damas. » [sans enfant Gn 16.1 ; Ac 7.5.
— et l'héritier... Damas : texte hébreu obscur ; il est probable que le v.3 en donne le sens général.]
3 Abram dit : « Voici que tu ne m'as pas donné de descendance et c'est un membre de ma maison qui doit hériter de moi. » 4 Alors le Seigneur lui parla en ces termes : « Ce n'est pas lui qui héritera de toi, mais celui qui sortira de tes entrailles héritera de toi. » [Tournure hébraïque pour désigner un enfant à naître.]5 Il le mena dehors et lui dit : « Contemple donc le ciel, compte les étoiles si tu peux les compter. » Puis il lui dit : « Telle sera ta descendance. » [compte les étoiles Gn 22.17 ; 26.4 ; Dt 1.10 ; He 11.12.
— ta descendance Gn 12.2 ; Rm 4.18.]6 Abram eut foi dans le Seigneur, et pour cela le Seigneur le considéra comme juste. [Le terme hébreu traduit par juste désigne un accord complet avec la volonté de Dieu plutôt que la rectitude morale.
— La foi d'Abram Rm 4.3.]
7 Il lui dit : « C'est moi le Seigneur qui t'ai fait sortir d'Our des Chaldéens pour te donner ce pays en possession. » — [Our des Chaldéens : voir Gn 11.28 et la note.
— promesse du pays Gn 12.7.]8 « Seigneur DIEU, répondit-il, comment saurai-je que je le posséderai ? » 9 Il lui dit : « Procure-moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau. » 10 Abram lui procura tous ces animaux, les partagea par le milieu et plaça chaque partie en face de l'autre ; il ne partagea pas les oiseaux. [Sur ce cérémonial, voir Jr 34.18 et la note.]11 Des rapaces fondirent sur les cadavres, mais Abram les chassa.
12 Au coucher du soleil, une torpeur saisit Abram. Voici qu'une terreur et une épaisse ténèbre tombèrent sur lui. [Gn 2.21.]13 Il dit à Abram : « Sache bien que ta descendance résidera dans un pays qu'elle ne possédera pas. On en fera des esclaves, qu'on opprimera pendant quatre cents ans. [Allusion aux événements racontés en Ex 1- 12 ; Ex 12.40 parle plus précisément de 430ans. Ex 1.11-14 ; Jdt 5.10-11 ; Ac 7.6-7.]14 Je serai juge aussi de la nation qu'ils serviront, ils sortiront alors avec de grands biens. [ils sortiront : Ex 12.40-41 ; Ac 7.7 ; voir Ex 12.37-15.21.
— avec de grands biens Ex 3.22.]15 Toi, en paix, tu rejoindras tes pères et tu seras enseveli après une heureuse vieillesse. [tu rejoindras tes pères (ou tes ancêtres) : euphémisme pour tu mourras (comparer Nb 20.24 ; 1 R 1.21 et les notes).]16 A la quatrième génération, ta descendance reviendra ici car l'iniquité de l'Amorite n'a pas atteint son comble. » 17 Le soleil se coucha, et dans l'obscurité voici qu'un four fumant et une torche de feu passèrent entre les morceaux. [Le four et la torche symbolisent la présence de Dieu.
— Les morceaux désignent les animaux partagés (v.10).]18 En ce jour, le Seigneur conclut une alliance avec Abram en ces termes :
« C'est à ta descendance que je donne ce pays,
du fleuve d'Egypte au grand fleuve, le fleuve Euphrate — [une alliance Gn 6.18.
— promesse du pays Gn 12.7.]
19 les Qénites, les Qenizzites, les Qadmonites, 20 les Hittites, les Perizzites, les Refaïtes, 21 les Amorites, les Cananéens, les Guirgashites et les Jébusites. »