Colombe – Josué 15
Territoire de la tribu de Juda
15 Le lot pour la tribu des fils de Juda, selon leurs Clans, s'étendait vers la frontière d'Édom au désert de Tsîn, au midi, à l'extrême sud. 2 Ainsi, leur frontière méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au Négueb. 3 Elle aboutissait au sud de la montée d'Aqrabbim, passait par Tsîn et montait au sud de Qadech-Barnéa ; elle passait de là par Hetsrôn, montait vers Addar et tournait à Qarqaa ; 4 elle passait ensuite par Atsmôn et aboutissait au torrent d'Égypte, la frontière débouchait sur la mer. Ce sera votre frontière au sud. 5 A l'est, la frontière était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. Du côté nord, la frontière partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. 6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s'élevait jusqu'à la pierre de Bohân, fils de Ruben ; 7 la frontière montait à Debir, par la vallée d'Akor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d'Adoummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d'Eyn-Chémech et débouchait sur Eyn-Roguel. 8 La frontière montait de là par la vallée de Ben-Hinnom, au flanc sud de Yebous, qui est Jérusalem, puis s'élevait jusqu'au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l'ouest et à l'extrémité de la vallée des Rephaïm au nord. 9 Du sommet de la montagne la frontière s'incurvait jusqu'à la source des eaux de Nephtoah, continuait vers les villes de la montagne d'Éphrôn et s'incurvait par Baala, qui est Qiryath-Yearim. 10 De Baala la frontière tournait à l'ouest vers les monts de Séir, passait au flanc du mont des Forêts au nord — c'est Kesalôn —, descendait à Beth-Chémech, et passait par Timna. 11 Elle aboutissait au flanc d'Ékron, au nord, s'incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. 12 La frontière occidentale était la Grande mer et son rivage. Telles furent de tous les côtés les frontières des fils de Juda, selon leurs clans.
13 On donna à Caleb, fils de Yephounné, une part au milieu des fils de Juda, comme l'Éternel l'avait ordonné à Josué : Qiryath-Arba, qui est Hébron : Arba était le père d'Anaq. 14 Caleb en déposséda les trois fils d'Anaq : Chéchaï, Ahimân et Talmaï, descendants d'Anaq. 15 De là il monta contre les habitants de Debir : Debir s'appelait autrefois Qiryath-Sépher. 16 Caleb dit : Je donnerai ma fille Aksa pour femme à celui qui battra Qiryath-Sépher et qui s'en emparera. 17 Otniel, fils de Qenaz, frère de Caleb, s'en empara ; et Caleb lui donna pour femme sa fille Aksa. 18 Lorsqu'elle fut entrée chez Otniel, elle l'incita à demander un champ à son père. Elle sauta de son âne, et Caleb lui dit : Qu'as-tu ? 19 Elle répondit : Accorde-moi une faveur, car tu m'as placée dans une terre du sud ; donne-moi aussi des fontaines d'eau. Et il lui donna les fontaines supérieures et les fontaines inférieures. 20 Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Juda, selon leurs clans. 21 Les villes situées à l'extrémité (du territoire) des fils de Juda, vers la frontière d'Édom dans le Négueb étaient : Kabseél, Éder, Yagour ; 22 Kina, Dimôna, Adada ; 23 Qédech, Hatsor, Itân ; 24 Ziph, Télem, Bealoth ; 25 Hatsor-Hadatta, Qerioth-Hetsrôn, qui est Hatsor ; 26 Amam, Chema, Molada ; 27 Hatsar-Gadda, Hechmôn, Beth-Paleth ; 28 Hatsar-Choual, Beér-Chéba, Bizyotya ; 29 Baala, Iyim, Atsem ; 30 Eltolad, Kesil, Horma ; 31 Tsiqlag, Madmanna, Sansanna ; 32 Lebaoth, Chilhim, Aïn et Rimmôn. Total des villes : vingt-neuf, et leurs villages.
33 Dans la Chephéla : Échtaol, Tsorea, Achna ; 34 Zanoah, En-Gannim, Tappouah, Énam ; 35 Yarmouth, Adoullam, Soko, Azéqa ; 36 Chaaraïm, Aditaïm, Guedéra et Guedérotaïm ; quatorze villes et leurs villages. 37 Tsenân, Hadacha, Migdal-Gad. 38 Dileân, Mitspé, Yoqteél ; 39 Lakich, Botsqath, Églôn ; 40 Kabbôn, Lahmas, Kitlich ; 41 Guedéroth, Beth-Dagôn, Naama et Maqqéda ; seize villes et leurs villages. 42 Libna, Éter, Achân ; 43 Yiphtah, Achna, Netsib ; 44 Qeïla, Akzib et Marécha ; neuf villes et leurs dépendances. 45 Ékron, ses dépendances et ses villages ; 46 depuis Ékron et à l'occident, toutes les villes près d'Asdod et leurs villages ; 47 Asdod, ses dépendances et ses villages ; Gaza, ses dépendances et ses villages, jusqu'au torrent d'Égypte, à la Grande mer et à son rivage.
48 Dans la montagne : Chamir, Yattir, Soko, 49 Danna, Qiryath-Sanna, qui est Debir ; 50 Anab, Échtemo, Anim ; 51 Gochên, Holôn et Guilo, onze villes et leurs villages. 52 Arab, Douma, Écheân ; 53 Yanoum, Beth-Tappouah, Aphéqa ; 54 Houmeta, Qiryath-Arba, qui est Hébron, et Tsior ; neuf villes et leurs villages. 55 Maôn, Karmel, Ziph, Youtta ; 56 Jizréel, Yoqdeam, Zanoah ; 57 Qaïn, Guibea et Timna, dix villes et leurs villages. 58 Halhoul, Beth-Tsour, Guedor ; 59 Maarath, Beth-Anoth et Elteqôn ; six villes et leurs villages. 60 Qiryath-Baal, qui est Qiryath-Yearim, et Rabba ; deux villes et leurs villages. 61 Dans le désert : Beth-Araba, Middin, Sekaka ; 62 Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi, six villes et leurs villages. 63 Les fils de Juda ne purent pas déposséder les Yebousiens qui habitaient à Jérusalem, et les Yebousiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu'à aujourd'hui.