Amiot-Tamisier – Romains 15
EXHORTATION À L'UNION DANS LA CHARITÉ ♦ SAINT PAUL JUSTIFIE SA LETTRE ET EXPOSE SES PROJETS DE VOYAGE
[Chapitre 15. Les difficultés opposées à l'authenticité des chapitres XV et XVI sont tenues aujourd'hui comme de minime importance.]
15 Nous devons, nous qui sommes forts, supporter les infirmités des faibles et ne pas rechercher notre propre satisfaction. 2 Que chacun de nous tâche de plaire au prochain, en vue du bien et pour l'édification. 3 Car le Christ n'a pas recherché sa propre satisfaction, mais ainsi qu'il est écrit : Les outrages de ceux qui t'outrageaient sont tombés sur moi. [3. Psaume LXIX, 10.] 4 Or, tout ce qui a été écrit dans le passé l'a été pour notre instruction, afin que par la patience et la consolation qui viennent des Écritures, nous possédions l'espérance. 5 Que le Dieu de patience et de consolation vous donne d'être unis les uns aux autres dans les mêmes sentiments, selon [l'esprit] du Christ Jésus, 6 afin que d'un seul cœur et d'une voix unanime, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.
7 Soyez donc accueillants les uns pour les autres, comme le Christ a été accueillant pour vous, à la gloire de Dieu. 8 J'affirme en effet que le Christ s'est mis au service de la circoncision, pour montrer la véracité de Dieu en accomplissant les promesses faites aux Pères, 9 tandis que les païens glorifient Dieu pour sa miséricorde, ainsi qu'il est écrit : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, et je chanterai à la gloire de ton Nom. [9. Psaume XVIII, 50.] 10 Et l'Écriture dit encore : Réjouissez-vous, nations, avec son peuple. [10. Deutéronome XXXII, 43.] 11 Et encore : nations, louez toutes le Seigneur et que tous les peuples le célèbrent. [11. Psaume CXVII, 1.] 12 Et Isaïe dit encore : Il paraîtra, le rejeton de Jessé, celui qui se lève pour commander aux nations ; en lui les nations mettront leur espérance. [12. Isaïe XI, 10.] 13 Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et paix dans la foi, afin que vous soyez riches d'espérance, par la vertu de l'Esprit-Saint.
14 Quant à moi, mes frères, j'ai à votre égard la persuasion que vous êtes vous-mêmes pleins de bons sentiments, tout remplis de science, et capables de vous avertir les uns les autres. 15 Je vous ai écrit cependant avec, par endroits, quelque hardiesse, afin de raviver vos souvenirs et en raison de la grâce que Dieu m'a faite d'être auprès des nations le ministre du Christ Jésus, 16 en m'acquittant comme d'une fonction sacrée de l'annonce de l'Évangile de Dieu, afin que les nations, sanctifiées par l'Esprit-Saint, lui soient une offrande agréable. 17 J'ai donc cette fierté dans le Christ Jésus, pour ce qui regarde le service de Dieu. 18 Car je n'oserais pas parler de choses que le Christ n'aurait pas accomplies par mon intermédiaire, afin d'amener les nations à l'obéissance, par la parole et par l'action, 19 par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l'Esprit. De fait, depuis Jérusalem, rayonnant en tous sens, jusqu'à l'Illyrie, j'ai largement prêché l'Évangile du Christ, 20 me faisant toutefois un point d'honneur de ne pas annoncer l'Évangile là où le Nom du Christ avait été prononcé, afin de ne pas bâtir sur les fondations posées par autrui, conformément à ce qui est écrit : 21 Ils le verront, ceux à qui on ne l'avait pas annoncé ; ils le connaîtront, ceux qui n'en avaient pas entendu parler. [21. Isaie LII, 15.]
22 C'est là ce qui, à maintes reprises, m'a empêché d'aller chez vous. 23 Mais maintenant, comme je n'ai plus de champ d'action dans ces pays-ci, et que depuis bien des années j'ai un vif désir d'aller chez vous quand je me rendrai en Espagne. 24 J'espère en effet vous voir en passant et que c'est vous qui me mettrez sur le chemin de ce pays, après toutefois que je me serai, au moins en quelque mesure, rassasié de votre présence. 25 Pour le moment, je vais à Jérusalem, engagé au service des saints. 26 Car la Macédoine et l'Achaïe ont décidé de faire une collecte pour ceux des saints de Jérusalem qui se trouvent dans le besoin. 27 Elles l'ont décidé, et elles sont en effet leurs débitrices : si les nations ont eu part à leurs biens spirituels, elles doivent à leur tour les assister de leurs biens temporels. 28 Lors donc que j'aurai terminé cette affaire et consigné entre leurs mains cette offrande, j'irai en Espagne en passant par chez vous. 29 Et je sais qu'en venant à vous, j'y viendrai avec la plénitude des bénédictions du Christ.
30 Mais je vous le demande, frères, au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ et par la charité de l'Esprit, combattez avec moi dans les prières que vous adresserez pour moi à Dieu, 31 afin que j'échappe aux incrédules qui sont en Judée et que l'offrande que je porte à Jérusalem soit bien accueillie par les saints. 32 Je pourrai ainsi vous arriver dans la joie et, si c'est la volonté de Dieu, prendre auprès de vous quelque repos. 33 Que le Dieu de paix soit avec vous tous ! Amen !