150 Louez le SEIGNEUR (Yah) !
Louez Dieu dans son sanctuaire !
Louez-le dans la voûte céleste où se déploie sa puissance ! [Ce psaume peut être lu comme la conclusion de l'ensemble du psautier (cf. 41.14n). – Louez le SEIGNEUR (Yah) v. 6 ; 104.35n. – Dieu : hébreu El ; cf. Gn 21.33n. – où se déploie... : litt. de sa puissance ; certains comprennent dans la forteresse (cf. 27.1+) de la voûte céleste (cf. 19.2 ; 29.9ss ; 148.1s ; Gn 1.6nss).]
2 Louez-le pour ses hauts faits !
Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! [145.4.]
3 Louez-le au son de la trompe !
Louez-le avec le luth et la lyre ! [149.3+. – trompe 47.6+ ; cf. Né 12.35,41 ; 1Ch 15.24 ; 16.6 ; 2Ch 29.26.]
4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses !
Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau ! [Cf. 149.3 ; Ex 15.20.]
5 Louez-le avec les cymbales sonores !
Louez-le avec les cymbales de l'acclamation ! [de l'acclamation : cf. 27.6+ ; Nb 10.5n ; voir aussi 1Co 13.1.]
6 Que tout ce qui respire loue le SEIGNEUR (Yah) !
Louez le SEIGNEUR (Yah) ! [tout ce qui respire : litt. tout souffle, comme en Gn 2.7n. – le SEIGNEUR (Yah) : cf. 104.35n.]
Un psaume 151 dans la Septante et à QumrânDans la Septante grecque (LXX) figure un psaume supplémentaire dont des fragments, en hébreu, ont été également retrouvés à Qumrân. En voici le texte (traduction TOB) : Psaume écrit spécialement pour David et hors du compte. |