16 La parole de l’Eternel fut adressée à Jéhu, le fils de Hanani, contre Baesha : [La parole… à : litt. il y eut une parole de Yhvh vers. Contre : ou au sujet de.]
5 Le reste des actes de Baesha, ce qu’il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël. [Actes : litt. paroles. Cela… annales des : litt. ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les.]
6 Baesha se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à Thirtsa. Son fils Ela devint roi à sa place. [Ancêtres : litt. pères. Thirtsa : voir n. 14.17. A sa place : texte massor.; Sept. ajoute «la vingtième année du roi Asa».]
7 La parole de l’Eternel avait été adressée par l’intermédiaire du prophète Jéhu, fils de Hanani, à Baesha et à sa famille, à cause de tout le mal qu’il avait fait aux yeux de l’Eternel, en l’irritant par sa manière d’agir et en imitant la famille de Jéroboam, mais aussi parce qu’il avait frappé la famille de Jéroboam. [Avait été adressée : litt. avait été. Par l’intermédiaire : litt. même dans la main. Famille : litt. maison. Le mal… d’agir : cf. Dt 31.29. En l’irritant… et en imitant : litt. pour l’irriter… pour être comme. Sa manière d’agir : litt. l’œuvre de ses mains.]
8 La vingt-sixième année du règne d’Asa sur Juda, Ela, le fils de Baesha, devint roi d’Israël à Thirtsa. Il régna 2 ans. [Du règne d’Asa sur : litt. pour Asa roi de. Thirtsa : voir n. 14.17.]
9 Son serviteur Zimri, qui commandait la moitié de ses chars, conspira contre lui. Ela se trouvait à Thirtsa. Il buvait jusqu’à en devenir ivre dans la maison d’Artsa, le chef du palais royal, à Thirtsa. [Chef… royal : litt. qui était sur la maison.]
14 Le reste des actes d’Ela, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël. [Actes : litt. paroles. Cela… annales des : litt. ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les.]
15 La vingt-septième année du règne d’Asa sur Juda, Zimri régna 7 jours à Thirtsa. Le peuple faisait campagne contre Guibbethon, une ville qui appartenait aux Philistins, [Du règne d’Asa sur : litt. pour Asa roi de. Thirtsa : voir n. 14.17.]
20 Le reste des actes de Zimri, la conspiration qu’il a formée, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël. [Actes : litt. paroles. Cela… annales des : litt. ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les.]
21 Le peuple d’Israël se divisa alors en deux partis : une moitié du peuple voulait proclamer roi Thibni, le fils de Guinath, et l’autre moitié était pour Omri. [Voulait proclamer roi… et l’autre moitié était pour : litt. était derrière… pour le faire roi et la moitié (était) derrière.]
23 La trente et unième année du règne d’Asa sur Juda, Omri devint roi sur Israël. Il régna 12 ans. Après avoir régné 6 ans à Thirtsa, [Du règne d’Asa sur : litt. pour Asa roi de. Thirtsa : voir n. 14.17.]
25 Omri fit ce qui est mal aux yeux de l’Eternel, et il agit plus mal encore que tous ses prédécesseurs. [Encore : non exprimé en héb. Ses prédécesseurs : litt. (ceux) qui (étaient) avant (ou devant) lui.]
27 Le reste des actes d’Omri, ce qu’il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d’Israël. [Actes : litt. paroles. Cela… annales des : litt. ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les.]
28 Omri se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à Samarie. Son fils Achab devint roi à sa place. [Ancêtres : litt. pères.]
29 Achab, le fils d’Omri, devint roi d’Israël la trente-huitième année du règne d’Asa sur Juda. Il régna 22 ans sur Israël à Samarie. [Du règne d’Asa sur : litt. pour Asa roi de. Samarie : voir n. v. 24.]
30 Achab, le fils d’Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l’Eternel, plus que tous ses prédécesseurs. [Ses prédécesseurs : litt. (ceux) qui (étaient) avant (ou devant) lui.]
34 A son époque, un certain Hiel de Béthel reconstruisit Jéricho. Il en jeta les fondations au prix d’Abiram, son aîné, et il en posa les portes au prix de Segub, son plus jeune fils, conformément à la parole que l’Eternel avait dite par l’intermédiaire de Josué, le fils de Nun. [A son époque : ou sous son règne, litt. dans ses jours. Au prix de : litt. dans. La parole… l’intermédiaire : litt. la parole de Yhvh qu’il avait dite dans la main; voir Jos 6.26.]