N.T. La Bonne Semence – Jean 16
16 Je vous ai dit cela afin que vous ne soyez pas scandalisés. 2 Ils vous excluront des synagogues ; l'heure vient même où quiconque vous tuera pensera accomplir un service envers Dieu. 3 Ils agiront ainsi parce qu'ils n'ont connu ni le Père, ni moi. 4 Mais je vous ai dit cela afin que, quand l'heure en sera venue, vous vous souveniez que c'est moi qui vous l'ai dit ; et je ne vous ai pas dit cela dès le commencement parce que j'étais avec vous. 5 Maintenant je m'en vais à celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande : Où vas-tu ? 6 Mais parce que je vous ai dit cela, la tristesse a rempli votre cœur. 7 Toutefois, je vous dis la vérité : Il vous est avantageux que moi je m'en aille ; car si je ne m'en vais pas, le Consolateur ne viendra pas à vous ; mais si je pars, je vous l'enverrai. 8 Et quand il sera venu, lui, il confondra le monde au sujet du péché, de la justice et du jugement : 9 au sujet du péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 de la justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus ; 11 du jugement, parce que le chef de ce monde* est jugé*. [le chef de ce monde : le diable, Satan (12.31 ; 14.30). — au sens de : définitivement jugé.]
12 J'ai encore beaucoup à vous dire ; mais vous ne pouvez pas le supporter maintenant. 13 Quand celui-là, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous conduira dans toute la vérité : car il ne parlera pas de par lui-même ; mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera ce qui va arriver. 14 Celui-là me glorifiera ; car il prendra de ce qui est à moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce qu'a le Père est à moi ; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi et qu'il vous l'annoncera.
16 Un peu de temps et vous ne me verrez plus, et encore un peu de temps et vous me verrez, parce que je m'en vais au Père.
17 Quelques-uns de ses disciples se dirent alors les uns aux autres :
— Que signifie ce qu'il nous dit : Un peu de temps et vous ne me verrez pas, et encore un peu de temps et vous me verrez, et : Parce que je m'en vais au Père ? 18 Ils disaient donc :
— Que signifie ce peu de temps ? Nous ne savons pas de quoi il parle.
19 Jésus, sachant qu'ils voulaient l'interroger, leur dit :
— Vous vous enquérez entre vous de ce que j'ai dit : Un peu de temps et vous ne me verrez pas, et encore un peu de temps et vous me verrez. 20 En vérité, en vérité, je vous le dis : vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, tandis que le monde se réjouira ; vous, vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse sera changée en joie. 21 La femme, quand elle enfante, a de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais après qu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus de son angoisse, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme* est né dans le monde. [litt. un être humain.]22 Vous aussi, vous avez maintenant de la tristesse ; mais je vous reverrai, et votre cœur se réjouira, et personne ne vous ôte votre joie.
23 En ce jour-là, vous ne me ferez pas de demandes. En vérité, en vérité je vous le dis : tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. 24 Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom ; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit complète. 25 Je vous ai dit cela au moyen de comparaisons : l'heure vient où je ne vous parlerai plus au moyen de comparaisons, mais je vous parlerai ouvertement du Père. 26 En ce jour-là, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que moi je ferai des demandes au Père pour vous ; 27 car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé et que vous avez cru que moi je suis sorti d'auprès de Dieu. 28 Je suis sorti d'auprès du Père et je suis venu dans le monde ; et de nouveau je laisse le monde et je m'en vais au Père.
29 Ses disciples lui disent :
— Voici, maintenant tu parles ouvertement et tu n'emploies plus de comparaison. 30 Maintenant nous savons que tu sais tout et que tu n'as pas besoin qu'on te fasse des demandes ; à cause de cela, nous croyons que tu es venu de Dieu. 31 Jésus leur répondit :
— Vous croyez maintenant ? 32 Voici l'heure vient, et elle est venue, où vous serez dispersés chacun chez soi et où vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi. 33 Je vous ai dit cela afin qu'en moi vous ayez la paix. Vous avez de la tribulation* dans le monde ; mais ayez bon courage, moi j'ai vaincu le monde. [oppression, souffrance.]