TOB – Deutéronome 17
17 Tu ne sacrifieras pas au Seigneur ton Dieu un bœuf ou un mouton ayant une tare quelconque, car c'est une abomination pour le Seigneur ton Dieu. [bête ayant une tare Lv 22.20.
— abomination pour le Seigneur Dt 7.25.]
2 S'il se trouve au milieu de toi, dans l'une des villes que le Seigneur ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur ton Dieu en transgressant son alliance, [Dt 4.25.]3 et qui s'en va servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, devant le soleil, la lune ou toute l'armée des cieux, ce que je n'ai pas ordonné, [servir d'autres dieux Ex 22.19.
— culte des astres Dt 4.19.
— autres dieux Dt 6.14.
— je n'ai pas ordonné : c'est Moïse qui parle, ou peut-être Dieu lui-même.]4 si l'on te communique cette information ou si tu l'entends dire, tu feras des recherches approfondies ; une fois vraiment établi le fait que cette abomination a été commise en Israël, [Dt 1.16 ; voir Dt 13.15.]5 tu amèneras aux portes de ta ville l'homme ou la femme qui ont commis ce méfait ; l'homme ou la femme, tu les lapideras et ils mourront. [aux portes de la ville : là où siège le tribunal (voir Gn 23.10 et la note) ; mais c'est aussi devant la porte, hors de la ville qu'on exécute les condamnés (voir Dt 22.24 ; Ac 7.58).
— lapider Dt 13.11.]6 C'est sur les déclarations de deux ou de trois témoins que celui qui doit mourir sera mis à mort ; il ne sera pas mis à mort sur les déclarations d'un seul témoin. [Nb 35.30.]7 La main des témoins sera la première pour le mettre à mort, puis la main de tout le peuple en fera autant. Tu ôteras le mal du milieu de toi. [la première pierre Dt 13.10 ; Jn 8.7.
— le peuple participe à l'exécution Dt 13.10.
— ôter le mal du milieu d'Israël Dt 13.6.]
Recours au tribunal du sanctuaire
8 S'il est trop difficile pour toi de juger de la nature d'un cas de sang versé, de litige ou de blessures — affaires contestées au tribunal de ta ville — , tu te mettras en route pour monter au lieu que le Seigneur ton Dieu aura choisi. [Obligations des juges Dt 1.9.
— lieu choisi par Dieu Dt 12.5.]9 Tu iras trouver les prêtres lévites et le juge qui sera en fonction ces jours-là : tu les consulteras, et ils te communiqueront la sentence. [prêtres lévites Dt 17.18 ; 18.1 ; 24.8 ; 27.9 ; Jos 3.3 ; 8.33 ; voir Dt 21.5 ; 31.9 : cette appellation caractérise le clergé en service au sanctuaire central et le distingue des autres lévites dispersés dans le pays (voir Dt 12.12 ; 18.6).
— Le juge est ou bien l'un de ces prêtres, ou bien un magistrat laïc (voir Dt 16.18-20).
— tu les consulteras : autre traduction tu consulteras le Seigneur.]10 Tu agiras selon la sentence qu'ils t'auront communiquée dans ce lieu que le Seigneur aura choisi, et tu veilleras à mettre en pratique toutes leurs instructions. [Dt 5.1.]11 Selon l'instruction qu'ils t'auront donnée, et selon la sentence qu'ils auront prononcée, tu agiras sans t'écarter ni à droite ni à gauche de la parole qu'ils t'auront communiquée. [Dt 5.32.]
12 Mais l'homme qui aura agi avec présomption, sans écouter le prêtre qui se tient là, officiant pour le Seigneur ton Dieu, sans écouter le juge, cet homme-là mourra. Tu ôteras le mal d'Israël. [officiant pour le Seigneur Dt 10.8.
— ôter le mal d'Israël Dt 13.6.]13 Tout le peuple en entendra parler et sera dans la crainte, et on ne sera plus présomptueux. [Dt 13.12.]
Prescriptions pour le roi
14 Quand tu seras entré dans le pays que le Seigneur ton Dieu te donne, que tu en auras pris possession et que tu y habiteras, et quand tu diras : « Je voudrais établir à ma tête un roi, comme toutes les nations qui m'entourent », [1 S 8.5.]15 celui que tu établiras à ta tête devra absolument être un roi choisi par le Seigneur ton Dieu : c'est au milieu de tes frères que tu prendras un roi pour l'établir à ta tête, tu ne pourras pas mettre à ta tête un étranger, qui ne serait pas ton frère. [le roi choisi par Dieu 1 S 10.24 ; 16.1 ; Ag 2.23.
— tes frères ou tes compatriotes.]
16 Seulement, il ne devra pas posséder un grand nombre de chevaux, ou faire retourner le peuple en Egypte pour avoir un grand nombre de chevaux, puisque le Seigneur vous a dit : « Non, vous ne retournerez plus par cette route ! » [Nombreuse cavalerie 1 R 10.26-29 ; Es 31.1-3 ; Ez 17.15.
— retourner en Egypte Dt 28.68 ; Ex 14.10-13.]17 Il ne devra pas non plus avoir un grand nombre de femmes et dévoyer son cœur. Quant à l'argent et à l'or, il ne devra pas en avoir trop. [1 R 11.1-13.]
18 Et quand il sera monté sur son trône royal, il écrira pour lui-même dans un livre une copie de cette Loi, que lui transmettront les prêtres lévites. [une copie de cette Loi 31.24 : l'ancienne version grecque a traduit seconde Loi (deuteronomion), traduction qui prête à malentendu, mais qui est devenue le titre de ce livre que nous appelons Deutéronome.
— prêtres lévites : voir Dt 17.9 et la note.]19 Elle restera auprès de lui, et il la lira tous les jours de sa vie, pour apprendre à craindre le Seigneur son Dieu en gardant, pour les mettre en pratique, toutes les paroles de cette Loi, et toutes ses prescriptions, [lire la Loi 2 R 23.1-3.
— craindre le Seigneur Dt 4.10.
— garder et mettre en pratique Dt 5.1.]20 sans devenir orgueilleux devant ses frères ni s'écarter à droite ou à gauche du commandement, afin de prolonger, pour lui et ses fils, les jours de sa royauté au milieu d'Israël. [Dt 5.32.]