TOB – Genèse 17
17 Il avait quatre-vingt-dix-neuf ans quand le Seigneur lui apparut et lui dit : « C'est moi le Dieu Puissant. Marche en ma présence et sois intègre. [Le sens du mot hébreu traduit par Puissant est discuté ; la traduction suit ici l'interprétation donnée par les anciennes versions grecque et latine Gn 28.3 ; 35.11 ; 43.14 ; 48.3 ; 49.25 ; Ex 6.3 ; Nb 24.4,16.]2 Je veux te faire don de mon alliance entre toi et moi, je te ferai proliférer à l'extrême. » [Gn 6.18.]
3 Abram se jeta face contre terre, Dieu parla avec lui et dit : 4 « Pour moi, voici mon alliance avec toi : tu deviendras le père d'une multitude de nations. 5 On ne t'appellera plus du nom d'Abram, mais ton nom sera Abraham car je te donnerai de devenir le père d'une multitude de nations [En hébreu, il y a jeu de mots entre le nom d'Abraham et l'expression signifiant père d'une multitude.
— père d'une multitude de nations Gn 12.2 ; Ne 9.7 ; Rm 4.17.
— changement de nom Gn 17.15 ; 32.29 ; 35.18 ; 41.45 ; 2 R 23.34 ; 24.17 ; Dn 1.7.]6 et je te rendrai fécond à l'extrême : je ferai que tu donnes naissance à des nations, et des rois sortiront de toi. 7 J'établirai mon alliance entre moi, toi, et après toi les générations qui descendront de toi ; cette alliance perpétuelle fera de moi ton Dieu et Celui de ta descendance après toi. 8 Je donnerai en propriété perpétuelle à toi et à ta descendance après toi le pays de tes migrations, tout le pays de Canaan. Je serai leur Dieu. » [le pays de tes migrations ou le pays où tu séjournes.
— promesse du pays Gn 12.7.]
9 Dieu dit à Abraham : « Toi, tu garderas mon alliance, et après toi, les générations qui descendront de toi. 10 Voici mon alliance que vous garderez entre moi et vous, c'est-à-dire ta descendance après toi : tous vos mâles seront circoncis : [La circoncision Gn 17.23-27 ; 34.14-17 ; Ex 4.24-26 ; 12.48 ; 1 M 1.60-61 ; Ac 7.8 ; Rm 4.11 ; voir 1 S 14.6 ; Jr 4.4. ; 9.25 ; Ph 3.2-3 ; Col 2.11-13.]11 vous aurez la chair de votre prépuce circoncise, ce qui deviendra le signe de l'alliance entre moi et vous. [signe de l'alliance Gn 9.12.]12 Seront circoncis à l'âge de huit jours tous vos mâles de chaque génération ainsi que les esclaves nés dans la maison ou acquis à prix d'argent d'origine étrangère quelle qu'elle soit, qui ne sont pas de ta descendance. [Gn 21.4 ; Lv 12.3 ; Lc 2.21.]13 L'esclave né dans la maison ou acquis à prix d'argent devra être circoncis. Mon alliance deviendra dans votre chair une alliance perpétuelle, [Ez 37.26 ; Ps 105.8-10 ; Lc 1.72-73.]14 mais l'incirconcis, le mâle qui n'aura pas été circoncis de la chair de son prépuce, celui-ci sera retranché d'entre les siens. Il a rompu mon alliance. » [Cette expression semble désigner l'exclusion de la communauté tribale et religieuse. Il en va de même pour les expressions voisines : retranché d'Israël (Ex 12.15), retranché de sa parenté (Ex 30.33).]
15 Dieu dit à Abraham : « Tu n'appelleras plus ta femme Saraï du nom de Saraï, car elle aura pour nom Sara. 16 Je la bénirai et même je te donnerai par elle un fils. Je la bénirai, elle donnera naissance à des nations ; des rois de peuples sortiront d'elle. » 17 Abraham se jeta face contre terre et il rit ; il se dit en lui-même : « Un enfant naîtrait-il à un homme de cent ans ? Ou Sara avec ses quatre-vingt-dix ans pourrait-elle enfanter ? » 18 Abraham dit à Dieu : « Puisse Ismaël vivre en ta présence ! » [Gn 16.11,15-16.]19 Dieu dit : « Mais non ! Ta femme Sara va t'enfanter un fils et tu lui donneras le nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa descendance après lui. [En hébreu, il y a jeu de mots entre le nom d'Isaac et le verbe traduit par il rit au v.17 (comparer Gn 18.12-15).]20 Pour Ismaël, je t'exauce. Vois, je le bénis, je le rends fécond, prolifique à l'extrême ; il engendrera douze princes et je ferai sortir de lui une grande nation. [Pour Ismaël, je t'exauce, même jeu de mots qu'en Gn 16.11 (le même verbe hébreu peut se traduire par percevoir, entendre, exaucer).
— une grande nation Gn 16.10.]21 Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara te donnera l'année prochaine à cette date. » [Gn 18.14.]22 Quand Dieu eut achevé de parler avec Abraham, il s'éleva loin de lui.
23 Abraham prit son fils Ismaël, tous les esclaves nés dans sa maison ou acquis à prix d'argent, tous les mâles de sa maisonnée ; il circoncit la chair de leur prépuce le jour même où Dieu avait parlé avec lui. 24 Abraham avait quatre-vingt-dix-neuf ans quand fut circoncise la chair de son prépuce, 25 et Ismaël avait treize ans quand fut circoncise la chair de son prépuce. 26 C'est le même jour qu'Abraham et son fils Ismaël furent circoncis ; 27 toute sa maisonnée, les esclaves nés dans la maison ou acquis à prix d'argent d'origine étrangère furent circoncis avec lui.